-
1 formal
adj.1 formal.ser novios formales to be engaged2 well-behaved, good (que se porta bien).3 reliable (responsable, fiable).4 serious, sober (serio).5 firm, official.* * *► adjetivo1 (con los requisitos necesarios) formal2 (serio) serious, serious-minded3 (cumplidor) reliable, dependable4 (cortés) polite\sed formales behave yourselves* * *adj.1) formal2) serious3) reliable* * *ADJ1) [persona] (=de fiar) reliable, dependable; (=responsable) responsible2) [invitación, protesta] formal; [estilo, lenguaje] formal3) (=oficial) [petición, propuesta, compromiso] official4) (Fil) formal5) (=estructural) formal6) And (=afable) affable, pleasant* * *1) ( cumplidor) reliable, dependable; ( responsable) responsible2)a) < error> formalb) <promesa/oferta> firm; <invitación/compromiso> formal, official; < acusación> formalc) <recepción/cena> formal* * *= dependable, formal, formalised [formalized, -USA], business-like, pro forma [proforma], staid, ceremonious.Ex. If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Ex. Obviously a more formal, and a more summarised profile is required in most indexing systems.Ex. Examples of traditional less formalized pre-coordinate indexing systems will be considered in the next section.Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex. Later, she realized that the interview was a pro forma procedure = Posteriormente, se dio cuenta de que la entrevista era un trámite meramente formal.Ex. As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex. From the time of the Celtic occupation of Ireland in 500 BC, music played by harpers has been associated with ancient warfare and with banquets and ceremonious occasions.----* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* corrección formal = procedural justice.* correcto y formal = prim and proper.* formales, los = serious, the.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* relación formal = formal relation.* ser muy formal = stand on + ceremony.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* titulación formal = formal degree programme.* * *1) ( cumplidor) reliable, dependable; ( responsable) responsible2)a) < error> formalb) <promesa/oferta> firm; <invitación/compromiso> formal, official; < acusación> formalc) <recepción/cena> formal* * *= dependable, formal, formalised [formalized, -USA], business-like, pro forma [proforma], staid, ceremonious.Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.
Ex: Obviously a more formal, and a more summarised profile is required in most indexing systems.Ex: Examples of traditional less formalized pre-coordinate indexing systems will be considered in the next section.Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex: Later, she realized that the interview was a pro forma procedure = Posteriormente, se dio cuenta de que la entrevista era un trámite meramente formal.Ex: As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex: From the time of the Celtic occupation of Ireland in 500 BC, music played by harpers has been associated with ancient warfare and with banquets and ceremonious occasions.* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* corrección formal = procedural justice.* correcto y formal = prim and proper.* formales, los = serious, the.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* relación formal = formal relation.* ser muy formal = stand on + ceremony.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* titulación formal = formal degree programme.* * *A (cumplidor) reliable, dependable; (responsable) responsiblea ver si eres un poco más formal la próxima vez try and be a bit more responsible next time¡sé formalito! behave yourself!tiene sólo 21 años pero es muy formal he's only 21 but he's very responsible o serious-mindedB1 ‹error› formal2 ‹promesa› firm; ‹invitación/compromiso› formal, official; ‹acusación› formalaún no he recibido una oferta formal I haven't had a definite o firm offer yet3 ‹recepción/cena› formal* * *
formal adjetivo
1 ( en general) formal;
‹promesa/oferta› firm
2 ‹ persona› ( cumplidora) reliable, dependable;
( responsable) responsible
formal adjetivo
1 formal
2 (serio, educado) serious, serious-minded
(cumplidor) reliable, dependable
' formal' also found in these entries:
Spanish:
aunque
- bastante
- ceremoniosa
- ceremonioso
- cita
- denuncia
- el
- etiqueta
- formalismo
- mayoría
- participación
- permitirse
- baño
- cena
- conferencia
- escolarizar
- gala
- novio
- plática
- querer
- traje
- vestir
English:
absent
- accustom
- afford
- audience
- awaken
- businesslike
- dear
- dependable
- deserve
- dinner
- enjoy
- far
- fear
- formal
- intend
- luncheon
- mention
- possess
- propose
- representation
- responsible
- serious
- shall
- should
- sober
- sober-minded
- solid
- speech
- staid
- unreliable
- well-behaved
- whom
- affair
- business
- evening
- formality
- grand
- grievance
- prim
- solemn
- steady
- you
- your
- yours
- yourself
- yourselves
* * *formal adj1. [de la forma] formal;en su aspecto formal la novela es excelente the formal aspects of the novel are excellent2. [legal] formal;un requisito formal an official requirement3. [que se porta bien] well-behaved, good4. [responsable, fiable] reliable;son muy poco formales they're very unreliable5. [serio] serious, sober;el lenguaje formal formal language;ser novios formales to be engaged* * *adj1 formal2 niño well-behaved3 ( responsable) responsible* * *formal adj1) : formal2) : serious, dignified3) : dependable, reliable* * *formal adj1. (oficial) formal2. (persona de fiar) responsible / reliable -
2 color
m.1 color (que se ve).¿de qué color? what color?es de color azul it's bluea todo color in full colorde colores colorfultelevisión en color color televisioncolores complementarios complementary colorscolor primario primary color2 tone (aspecto).no tienes muy buen color you look a bit off-color3 paint.4 suit.5 color (raza).sin distinción de credo ni color regardless of creed or color* * *1 colour (US color)3 figurado (tendencia) tendency► nombre masculino & nombre femenino1 (del rostro) colour (US color), complexion\en color / en colores (cine, foto) in colour (US color)no haber color to be no comparison■ entre tu coche y el mío no hay color, porque el mío es mucho mejor your car isn't a patch on minesacarle a alguien los colores familiar to make somebody blushsubido,-a de color figurado risquétener color to be livelyverlo todo de color de rosa figurado to see life through rose-coloured (US rose-colored) spectaclescolor local figurado local colour (US color)color sólido fast colour (US color)* * *noun m.* * *SM[a veces] SF1) (=coloración) colour, color (EEUU)¿de qué color es? — what colour is it?
¿de qué color tiene los ojos? — what colour are her eyes?, what colour eyes does she have?
•
dar color a algo — to colour sth in•
de color, ropa de color — coloured o (EEUU) colored clothes•
en color — colour antes de s•
tomar o coger color, esa tela no ha tomado o cogido bien el color — that material has not dyed at all wellcuando la cebolla haya tomado color — when the onion has gone o turned golden brown
el proyecto empieza a tomar o coger color — the project is starting to take shape
2) [de la cara] colour, color (EEUU)3) (=raza) colour, color (EEUU)4) (=tipismo)la feria ha perdido el color de antaño — the festival has lost the flavour o (EEUU) flavor o feel it used to have
5)de color de rosa —
verlo todo de color de rosa — to see everything through rose-tinted o rose-coloured spectacles
- no hay coloruna caja de colores — a box of coloured pencils o crayons
7) pl colores (Dep) colours8) (=cosmético) blusher, rougeponerse color — to put on blusher o rouge
9) (=interés) colour10) ††* * *1)a) color*¿de qué color es? — what color is it?
un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat
las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags
globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors
televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television
fotos en colores or (Esp) en color — color photos
dar color a algo — to add color* to something
color de hormiga — (AmL)
no hay color — (Esp) there's no comparison
ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair
subido de color — ( chiste) risqué
subírsele el color or los colores a alguien — ( por esfuerzo) to flush, become flushed; ( por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)
b)tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned
c) ( tintura) color*, dyee) colores masculino plural ( señal distintiva) colors* (pl)correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative
2) ( raza) color*una chica de color — (euf) a colored girl (dated)
3) (colorido de relato, de fiesta) color*4) ( cúrcuma) turmeric* * *= colour [color, -USA], hue.Ex. This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.Ex. The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.----* a color = multi-colour [multi-color -USA].* a todo color = full-colour, in full colour.* barras de color = colour bar.* carta de barras de color = colour bar.* codificación mediante colores = colour coding.* color caoba = bole colour.* color ciruela = plum-coloured.* colores distintivos = livery.* color hueso = off-white.* color primario = primary colour, true colour.* color puro = true colour.* color que se corre = running colour.* color secundario = secondary colour.* color verde = green.* combinación de colores = colour pattern, colour scheme.* de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.* de color de bronce = brassy.* de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].* de colores vivos = colourful [colorful, -USA].* de color marroncillo = brownish tinged.* de color rojo = red-coloured.* de color rosa = rose-coloured.* de color verde botella = bottle green.* de color verde oscuro = bottle green.* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.* de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].* diferenciación mediante colores = colour coding.* diferenciado con colores = colour-coded.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* fijar un color = fix + colour.* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.* gente de color = coloured people.* hacer que un color no se corra = fix + colour.* hombre de color = coloured man.* ilustración en color = coloured illustration.* imagen en color = colour image.* impresión a color = colour printing.* indicado con colores = colour-coded.* juego de colores = colour scheme.* marcado con colores = colour-coded.* menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.* mujer de color = coloured woman.* multicolor = rainbow.* paleta de colores = palette, palette of colours.* papel de colores = coloured paper.* parcheado de colores = dappled.* perder el color = fade.* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* personas de color = coloured people.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* piedra litográfica de color = colour stone.* ponerse de mil colores = go + bright red.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* salpicado de colores = dappled.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* sistema de televisión en color = colour system.* subírsele los colores = go + bright red.* tabla de colores = palette, palette of colours.* variedad de colores = variegation.* * *1)a) color*¿de qué color es? — what color is it?
un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat
las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags
globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors
televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television
fotos en colores or (Esp) en color — color photos
dar color a algo — to add color* to something
color de hormiga — (AmL)
no hay color — (Esp) there's no comparison
ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair
subido de color — ( chiste) risqué
subírsele el color or los colores a alguien — ( por esfuerzo) to flush, become flushed; ( por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)
b)tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned
c) ( tintura) color*, dyee) colores masculino plural ( señal distintiva) colors* (pl)correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative
2) ( raza) color*una chica de color — (euf) a colored girl (dated)
3) (colorido de relato, de fiesta) color*4) ( cúrcuma) turmeric* * *= colour [color, -USA], hue.Ex: This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.
Ex: The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.* a color = multi-colour [multi-color -USA].* a todo color = full-colour, in full colour.* barras de color = colour bar.* carta de barras de color = colour bar.* codificación mediante colores = colour coding.* color caoba = bole colour.* color ciruela = plum-coloured.* colores distintivos = livery.* color hueso = off-white.* color primario = primary colour, true colour.* color puro = true colour.* color que se corre = running colour.* color secundario = secondary colour.* color verde = green.* combinación de colores = colour pattern, colour scheme.* de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.* de color de bronce = brassy.* de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].* de colores vivos = colourful [colorful, -USA].* de color marroncillo = brownish tinged.* de color rojo = red-coloured.* de color rosa = rose-coloured.* de color verde botella = bottle green.* de color verde oscuro = bottle green.* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.* de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].* diferenciación mediante colores = colour coding.* diferenciado con colores = colour-coded.* discusiones sobre gustos y colores = flame war.* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.* fijar un color = fix + colour.* gama de colores = colour space, palette, palette of colours.* gente de color = coloured people.* hacer que un color no se corra = fix + colour.* hombre de color = coloured man.* ilustración en color = coloured illustration.* imagen en color = colour image.* impresión a color = colour printing.* indicado con colores = colour-coded.* juego de colores = colour scheme.* marcado con colores = colour-coded.* menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.* mujer de color = coloured woman.* multicolor = rainbow.* paleta de colores = palette, palette of colours.* papel de colores = coloured paper.* parcheado de colores = dappled.* perder el color = fade.* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* personas de color = coloured people.* pez de colores = goldfish, tropical fish.* piedra litográfica de color = colour stone.* ponerse de mil colores = go + bright red.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* salpicado de colores = dappled.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* sistema de televisión en color = colour system.* subírsele los colores = go + bright red.* tabla de colores = palette, palette of colours.* variedad de colores = variegation.* * *A1 color*¿de qué color vas a pintar la puerta? what color are you going to paint the door?ha cambiado de color it has changed color¿de qué color es? what color is it?colores fríos/cálidos/vivos/apagados cold/warm/bright/subdued colorsun sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hatcolores pastel pastel colors o shadeslas banderitas de color amarillo/verde the yellow/green flagsuna blusa (de) color carne/salmón a flesh-colored/salmon blouseencaje (de) color crudo écru lacees del color de la sangre/del trigo maduro it is blood red/the color of ripened wheatilustraciones a todo color full color illustrationsdejó el luto y empezó a comprarse ropa de color she came out of mourning and began buying clothes in different colorsno lo laves con la ropa de color don't wash it with the colored things o coloredslápices/cintas de colores colored pencils/ribbonshabía globos de todos los colores or (CS) de todos colores there were balloons of all different colorsun globo de todos los colores or (CS) de todos colores a multicolored balloonfotos en colores or ( Esp) en color color photospelícula en colores or ( Esp) en color color film, film for color photospintó la situación con colores trágicos she painted a very tragic picture of the situationcolor de hormiga ( AmL): la cosa se puso color de hormiga things started looking pretty grim o blackcorrer con colores propios (Chi, Ven); to act alone o off one's own bat o on one's own initiativeponerse de mil colores or de todos los colores to blush to the roots of one's hair, turn o ( BrE) go bright redsubir de color «discusión» to become o get heatedun chiste subido de color a risqué jokesubírsele el color or los colores a algn (por un esfuerzo) to flush, become flushed; (por vergüenza) to blush, turn red, go red ( BrE)2«cebolla frita/pastel» to turn golden-brown; «fruta» to ripen, turn red ( o yellow etc); «piel» to become tannedmezcló los colores en la paleta he mixed the colors on his palettelas telas sintéticas no agarran or ( Esp) cogen bien el color synthetic fabrics do not dye well o take dye welllos colores nacionales the national colorsvistió los colores nacionales por primera vez en 1990 he first represented his country in 1990, he first played ( o ran etc) for his country o for the national team in 1990Compuestos:complementary color*● color fundamental or primarioprimary color*secondary color*B (raza) color*sin distinción de credo ni color regardless of creed or colorC (colorido — de un relato) color*; (— de una fiesta) color*una celebración de gran color local a celebration full of local colorD (cúrcuma) turmericE1( Ven fam) (tamaño): se le pusieron los ojos de este color his eyes popped out of his head ( colloq)tiene las manos de este color he has hands this big ( colloq)(Chi, Ven fam)comerle la color a algn to be unfaithful to sb, cheat on sb ( colloq)* * *
color sustantivo masculino
◊ ¿de qué color es? what color is it?;
cambiar de color to change color;
un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat;
las de color amarillo the yellow ones;
ilustraciones a todo color full color illustrations;
cintas de colores colored ribbons;
fotos en colores or (Esp) en color color photos;
sin distinción de credo ni color regardless of creed or color;
una chica de color (euf) a colored girl (dated);
tomar color [ pollo] to brown;
[cebolla frita/pastel] to turn golden-brown;
[ fruta] to ripen;
[ piel] to become tanned;◊ ponerse color de hormiga (AmL) to start looking pretty grim;
subido de color ( chiste) risquéb)◊ colores sustantivo masculino plural ( lápices) colored( conjugate colored) pencils (pl), crayons (pl)
color sustantivo masculino
1 colour, US color
2 frml euf persona de color, coloured person
♦ Locuciones: a todo color, full- colour
de colores, multicoloured
de color de rosa, in glowing colours
en color, in colour
no hay color, there's no comparison
' color' also found in these entries:
Spanish:
A
- a.m.
- abajeña
- abajeño
- abajo
- abalanzarse
- abalorio
- abanderar
- abanderada
- abanderado
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abandonarse
- abandono
- abanicar
- abanicarse
- abanico
- abarcar
- abaratar
- abarquillada
- abarquillado
- abarquillar
- abarquillarse
- abarrotar
- abarrotada
- abarrotado
- abarrotería
- abastecer
- abastecerse
- abatir
- abate
- abatible
- abatida
- abatido
- abatimiento
- abatirse
- abdicar
- abdomen
- abdominal
- abecé
- aberración
- aberrante
- abertura
- abierta
- abierto
- abigarrada
- abigarrado
- abigarrar
- abismal
English:
A
- AA
- aback
- abandon
- abandoned
- abate
- abbey
- abbot
- abbreviate
- abbreviation
- ABC
- abdicate
- abdication
- abdomen
- abduct
- aberration
- abhor
- abide by
- abiding
- ability
- abject
- ablaze
- able
- abnormal
- abnormally
- aboard
- abolish
- abolition
- abominable
- aborigine
- abort
- about
- above
- above-board
- above-mentioned
- abrasive
- abreast
- abroad
- abrupt
- abruptly
- absence
- absent
- absent-minded
- absent-mindedly
- absentee
- absently
- absolute
- absolutely
- absolve
- absorb
* * *color nm1. [que se ve] colour;lápices de colores coloured pencils;un vestido de colores a colourful o brightly coloured dress;¿de qué color? what colour?;color azul blue;color rojo red;es de color azul it's blue;pintó las sillas de color verde she painted the chairs green;a todo color in full colour;nos dieron un folleto con fotos a todo color they gave us a full-colour brochure;ha agarrado un color muy bueno durante sus vacaciones she got a nice tan on her Br holiday o US vacation;Fig [palidecer] to turn pale; Fig [sonrojarse] to blush;dar color a algo to colour sth in;Fig to brighten o liven sth up;de color [persona] coloured;voy a hacer una colada con ropa de color I'm going to wash the coloureds;fotos en color colour photos;televisión en color colour television;deja el pollo en el horno hasta que comience a tomar color leave the chicken in the oven until it starts to brownImprenta color aditivo additive colour;colores complementarios complementary colours;Imprenta color directo spot colour; Imprenta color plano spot colour;color primario primary colour;color sólido fast colour2. [para pintar] paint;colores [lápices] coloured pencils;le gusta darse un poco de color en la cara antes de salir she likes to put a bit of colour o rouge on her cheeks before going out3. [aspecto] tone;no tienes muy buen color you look a bit off-colour;la situación adquirió un color trágico the situation took on tragic overtonesla televisión pública tiene un claro color gubernamental the state-run television channels are clearly biased in favour of the government5. [raza] colour;sin distinción de credo ni color regardless of creed or colour6. [animación] colour;las fiestas de mi pueblo han ido perdiendo color the festivals in my home town have lost a lot of their colour;el carnaval es una fiesta llena de color carnival is a colourful festivalcolor local local colour7. [en los naipes] suitdefender los colores del Académico [el equipo] to play for Académico;el equipo defendió con orgullo sus colores the players showed great pride in fighting for their team10. CompEspno hay color it's no contest;entre tu modelo y el mío, no hay color there's no comparison between my model and yours;Famponerse de mil colores: le descubrieron copiando y se puso de mil colores she went bright red o as red as a beetroot when they caught her copying;sacar los colores (a la cara) a alguien to make sb blush;ver las cosas de color de rosa to see things through rose-coloured o rose-tinted spectacles* * *m color, Brcolour;de color black, colored, Br coloured;sacarle a alguien los colores embarrass s.o., make s.o. blush;salirle a alguien los color flush, blush;se puso de mil colores he turned bright red;subido de color risqué;mudar ocambiar de color fig change color, go pale* * *color nm1) : color2) : paint, dye3) colores nmpl: colored pencils* * *color n1. (en general) colour¿de qué color es el coche de tu madre? what colour is your mother's car?2. (lápiz) coloured pencil / crayon -
3 affair
ə'feə1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) caso2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) cosa3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) asunto4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) amorío, relaciónaffair n asuntotr[ə'feəSMALLr/SMALL]1 (matter) asunto2 (case) caso■ her dress was a wonderful affair with sequins and feathers su vestido era una cosa maravillosa con lentejuelas y plumas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaffairs of state asuntos nombre masculino plural de estadocurrent affairs actualidad f singstate of affairs situación nombre femeninoaffair [ə'fær] n1) matter: asunto m, cuestión f, caso m2) event: ocasión f, acontecimiento m3) liaison: amorío m, aventura f4)business affairs : negocios mpl5)current affairs : actualidades fpln.• negocio s.m. (Event)n.• evento s.m. (Issue)n.• asunto s.m.• cuestión s.f. (Love)n.• amorío s.m.• lío s.m.ə'fer, ə'feə(r)1)a) ( case) caso m, affaire mthe Watergate affair — el caso or affaire Watergate
b) ( event)the wedding was a small, family affair — la boda se celebró en la intimidad
c) (business, concern) asunto m2) ( liaison) affaire m, aventura f (amorosa), lío m (fam)they're having an affair — tienen relaciones, tienen un lío (fam)
3) ( thing) (colloq)[ǝ'fɛǝ(r)]N1) (=business) asunto m2) affairs (=matters) asuntos mplaffairs of the heart — asuntos mpl del corazón
affairs of state — asuntos mpl de estado
3) (=event) ocasión fit will be a big affair — será una ocasión importante, será todo un acontecimiento
the minister's visit will be a purely private affair — la visita del ministro tendrá un carácter puramente privado
4) (=case) caso m, asunto mthe Watergate affair — el caso Watergate, el asunto (de) Watergate
5) (=concern) asunto mthat's my affair — eso es asunto mío or cosa mía, eso solo me concierne a mí
if he wants to make a fool of himself, that's his affair — si quiere hacer el ridículo, es asunto suyo or allá él
6) (=love affair) aventura f (amorosa), affaire m, lío m (amoroso) *he had an affair with a French girl — tuvo una aventura or un affaire con una chica francesa, tuvo un lío or estuvo liado con una chica francesa *
7) * (=thing)the house was a ramshackle, wooden affair — la casa era un destartalado cobertizo de madera
* * *[ə'fer, ə'feə(r)]1)a) ( case) caso m, affaire mthe Watergate affair — el caso or affaire Watergate
b) ( event)the wedding was a small, family affair — la boda se celebró en la intimidad
c) (business, concern) asunto m2) ( liaison) affaire m, aventura f (amorosa), lío m (fam)they're having an affair — tienen relaciones, tienen un lío (fam)
3) ( thing) (colloq) -
4 sound
I
adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) sano, sólido, firme2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo3) (full; thorough: a sound basic training.) completo, severo4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bueno, sólido5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) juicioso, sensato, acertado, consistente•- soundly- soundness
- sound asleep
II
1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; (also adjective) sound waves.) sonido2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ruido, sonido, voces3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) idea
2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar, hacer sonar2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) sonar, resonar3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) sonar, parecer4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(se)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar•- soundlessly
- sound effects
- soundproof
3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonorizar
III
verb(to measure the depth of (water etc).) sondar- sounding- sound out
sound1 adj sólido / bueno / fuerte / segurosound2 n1. sonido2. ruido3. volumencan you turn the sound up? ¿puedes subir el volumen?sound3 vb1. parecerfrom what he says it sounds like a wonderful hotel por lo que dice, parece un hotel maravilloso2. sonarif the alarm sounds, leave the building si suena la alarma, abandona el edificiotr[saʊnd]1 (healthy) sano,-a■ of sound mind en su sano juicio, en pleno uso de sus facultades■ safe and sound sano,-a y salvo,-a2 (solid) sólido,-a, firme; (in good condition) en buen estado3 (sensible) sensato,-a, acertado,-a; (valid) sólido,-a, lógico,-a, razonable; (responsible) responsable, formal, de fiar; (reliable, safe) seguro,-a4 (thorough) completo,-a; (severe) severo,-a5 (of sleep) profundo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be as sound as a bell (person) estar sano,-a 2 (thing) estar en perfectas condiciones, estar en perfecto estadoto be sound asleep estar profundamente dormido,-a————————tr[saʊnd]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL estrecho, brazo de mar————————tr[saʊnd]■ I was born within the sound of Bow bells desde donde nací se oyen las campanas de la iglesia de Bow■ turn the sound up/down sube/baja el volumen3 (impression, idea) idea■ I don't like the sound of this esto se está poniendo feo, esto me da mala espina■ by/from the sound of it, he's getting on fine por lo visto las cosas le van bien2 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciar1 (bell, horn, alarm, etc) sonar, resonar2 (seem) parecer; (give impression) sonar■ how does that sound? ¿qué te parece eso?■ does this sentence sound right to you? ¿te suena bien esta frase?3 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciarse, sonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsound barrier barrera del sonidosound card tarjeta de sonidosound check prueba de sonidosound effects efectos nombre masculino plural sonorossound engineer ingeniero,-a de sonidosound wave onda sonora————————tr[saʊnd]1 SMALLMARITIME/SMALL sondar1 SMALLMEDICINE/SMALL sondasound ['saʊnd] vt1) : sondar (en navegación)3) : hacer sonar, tocar (una trompeta, etc.)sound vi1) : sonarthe alarm sounded: la alarma sonó2) seem: parecersound adj1) healthy: sanosafe and sound: sano y salvoof sound mind and body: en pleno uso de sus facultades2) firm, solid: sólido3) sensible: lógico, sensato4) deep: profundoa sound sleep: un sueño profundosound n1) : sonido mthe speed of sound: la velocidad del sonido2) noise: sonido m, ruido mI heard a sound: oí un sonido3) channel: brazo m de mar, canal m (ancho)adj.• confiable adj.• firme adj.• ileso, -a adj.• macizo, -a adj.• razonable adj.• sano, -a adj.• sonido, -a adj.• sólido, -a adj.n.• ruido s.m.• son s.m.• sonda s.f.• sonido s.m.• tañido s.m.• toque s.m.v.• fondear v.• hondear v.• sonar v.• sondear v.• tocar v.
I saʊnd1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est
I [saʊnd]1. N1) (Phys) sonido m2) (=noise) ruido mthe sound of breaking glass — el ruido de cristales que se rompen/rompían
•
I didn't hear a sound — no oí ni un ruido•
don't make a sound! — ¡no hagas el menor ruido!•
not a sound was to be heard — no se oía or (esp LAm) sentía ruido alguno•
to the sound of the national anthem — al son del himno nacional•
they were within sound of the camp — el campamento estaba al alcance del oído•
he opened the door without a sound — abrió la puerta sin hacer nada de ruido3) (=volume) volumen mcan I turn the sound down? — ¿puedo bajar el volumen?
4) (=musical style)5) (fig) (=impression)•
by the sound of it — según parece•
I don't like the sound of it — (film etc) por lo que he oído, no me gusta nada; (situation) me preocupa, me da mala espina2. VT1) [+ horn, trumpet] tocar, hacer sonar; [+ bell] tocar; [+ alarm, warning] dar; [+ praises] cantar, entonar•
to sound the charge — (Mil) tocar la carga•
sound your horn! — (Aut) ¡toca el claxon!•
to sound a note of warning — (fig) dar la señal de alarma•
to sound the retreat — (Mil) tocar la retirada2) (=pronounce) pronunciarsound your "r"s more — pronuncia más claro la "r"
to sound the "d" in "hablado" — pronunciar la "d" en "hablado"
3. VI1) (=emit sound) sonara cannon sounded a long way off — se oyó un cañón a lo lejos, sonó or resonó un cañón a lo lejos
2) (=appear to be)a) (from aural clues) sonarhe sounds Italian to me — por la voz, diría que es italiano
•
it sounds like French — suena a francésb) (from available information) sonar, parecer•
it sounds as if or as though she won't be coming — parece que no va a venir•
how does it sound to you? — ¿qué te parece?•
that sounds like a good idea — eso parece buena idea4.CPDsound archive N — archivo m de sonido
sound barrier N — barrera f del sonido
sound bite N — cita f jugosa
sound card N — (Comput) tarjeta f de sonido
sound effect N — efecto m sonoro
sound engineer N — ingeniero(-a) m / f de sonido
sound file N — (Comput) fichero m de sonido
sound library N — fonoteca f
sound mixer N — (=engineer) ingeniero(-a) m / f de sonido
sound recording N — grabación f sonora
sound recordist N — (TV) registrador(a) m / f de sonido
sound shift N — cambio m de pronunciación
sound system N — (Ling) sistema m fonológico; (=hi-fi) cadena f de sonido
sound truck N — (US) furgón m publicitario
sound wave N — (Phys) onda f sonora
II
[saʊnd]VT1) (Naut) sondar2) (Med) [+ chest] auscultar; [+ cavity, passage] sondar
III [saʊnd]1. ADJ(compar sounder) (superl soundest)1) (=in good condition) sano; [constitution] robusto; [structure] sólido, firme- be as sound as a bellsafe 1., 1)2) (=well-founded) [argument] bien fundado, sólido; [ideas, opinions] válido, razonable; [investment] bueno, seguro; [training] sólido; [decision, choice] acertado3) (=dependable) [person] formal, digno de confianzahe's a very sound man — es un hombre formal or digno de confianza
he's a sound worker — es buen trabajador, trabaja con seriedad
4) (=thorough)5) (=deep, untroubled) [sleep] profundo2.ADV
IV
[saʊnd]N (Geog) estrecho m, brazo m de mar* * *
I [saʊnd]1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est -
5 serious
'siəriəs1) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serio2) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serio3) (intended to make people think: He reads very serious books.) serio4) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serio•- seriously
- take someone or something seriously
- take seriously
serious adj1. serio2. gravetr['sɪərɪəs]1 (solemn, earnest) serio,-a■ you can't be serious! ¡no lo dices en serio!, ¡no hablas en serio!■ are you serious about leaving your job? ¿en serio quieres dejar el trabajo?2 (causing concern, severe) grave, serio,-aserious ['sɪriəs] adj1) sober: serio2) dedicated, earnest: serio, dedicadoto be serious about something: tomar algo en serio3) grave: serio, graveserious problems: problemas gravesadj.• aplomado, -a adj.• formal adj.• grave adj.• serio, -a adj.• sincero, -a adj.'sɪriəs, 'sɪəriəs1)a) (in earnest, sincere) serioI'm serious — lo digo en serio or de veras
you can't be serious! — estás loco!, me estás tomando el pelo! (fam)
come on now, be serious! — vamos, vamos, más formalidad
to be serious ABOUT something/-ING: I'm serious about this lo digo en serio; are you serious about wanting to change your job? — ¿en serio quieres cambiar de trabajo?
b) ( committed) (before n) <student/worker> dedicadoc) ( not lightweight) (before n) <newspaper/play/music> serio2)a) (grave, severe) <injury/illness> graveb) (of importance, major)we're talking serious money here — (colloq) no estamos hablando de dos centavos
['sɪǝrɪǝs]ADJ1) (=in earnest, not frivolous) [person] serio, formal; [expression, discussion, newspaper, music] serioa rather serious girl — una chica bastante seria or formal
are you serious? — ¿lo dices en serio?
you can't be serious! — no lo dices en serio, ¿verdad?
gentlemen, let's be serious — señores, un poco de formalidad
•
to be serious about sth/sb, she's serious about her studies — se toma sus estudios en serioare you serious about giving up the job? — ¿hablas en serio de dejar el trabajo?
is she serious about him? — ¿va ella en serio con él?
•
they haven't made a serious attempt to solve the problem — no han intentado realmente resolver el problema•
the serious business of running the country — la importante tarea de gobernar el paíseating shellfish is a serious business in France — comer marisco no es algo que se tome a la ligera en Francia
•
to give serious consideration to sth — considerar algo seriamente•
to take a serious interest in sth — interesarse seriamente por algo•
don't look so serious! — ¡no te pongas tan serio!•
all serious offers considered — cualquier oferta (que sea) seria se tendrá en cuentadeadly 2.•
to give serious thought to sth — considerar algo seriamente2) (=grave) [problem, consequences, situation] grave, serio; [danger, illness, injury, mistake] grave•
the patient's condition is serious — el paciente está grave•
to have serious doubts about sth — tener serias dudas sobre algo3) ** * *['sɪriəs, 'sɪəriəs]1)a) (in earnest, sincere) serioI'm serious — lo digo en serio or de veras
you can't be serious! — estás loco!, me estás tomando el pelo! (fam)
come on now, be serious! — vamos, vamos, más formalidad
to be serious ABOUT something/-ING: I'm serious about this lo digo en serio; are you serious about wanting to change your job? — ¿en serio quieres cambiar de trabajo?
b) ( committed) (before n) <student/worker> dedicadoc) ( not lightweight) (before n) <newspaper/play/music> serio2)a) (grave, severe) <injury/illness> graveb) (of importance, major)we're talking serious money here — (colloq) no estamos hablando de dos centavos
-
6 vista
f.1 sight, eyesight (sentido).tiene buena/mala vista, está bien/mal de la vista she has good/poor eyesightperder la vista to lose one's sight, to go blindcorto de vista short-sightedvista cansada eyestrain2 watching.3 gaze (mirada).dirigió la vista hacia la pantalla she turned her eyes o gaze to the screenfijar la vista en to fix one's eyes on, to stare ata primera o simple vista at first sight, on the face of it (aparentemente)4 view (panorama).una habitación con vistas a room with a viewcon vistas al mar with a sea viewvista frontal front viewvista lateral side viewvista panorámica bird's-eye-view5 hearing (law).6 court hearing, hearing, trial.7 customs inspector.past part.past participle of spanish verb: ver.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: vestir.* * *1 (visión) sight, vision3 (panorama) view4 (aspecto) appearance, aspect, look5 (dibujo, cuadro, foto) view6 (intención) intention7 (propósito) outlook, prospect8 DERECHO trial, hearing1 view sing\a la vista at sight, on sighta primera vista / a simple vista at first sighta tantos días vista so many days after sightver algo a vista de pájaro to have a a bird's-eye view of somethingactuar con mucha vista figurado to act with great foresightalzar la vista to raise one's eyes, look upapartar la vista de algo/alguien to look away from something/somebodybajar la vista to look downclavar la vista en algo / fijar la vista en algo to stare at somethingcomerse algo/alguien con la vista figurado to devour something/somebody with one's eyesconocer a alguien de vista to know somebody by sighten vista de in view of, consideringestar a la vista to be evident, be obvioushacer la vista gorda familiar to turn a blind eyeno quitar la vista de encima figurado not to take one's eyes offponer a la vista to put on showquitar de la vista to take awayser agradable a la vista to be pleasing to the eyeser corto,-a de vista to be short-sightedtener la vista cansada to be suffering from eyestraintener mala vista to have poor eyesighttener mucha vista figurado to be far-sightedtener vista de lince figurado to be eagle-eyed, have eyes like a hawkvolver la vista atrás to look back* * *noun f.1) vision, eyesight2) view, sight3) glance, look4) hearing* * *1. SF1) (=visión) sight, eyesight•
nublarse la vista, se me nubló la vista — my eyes clouded over•
perder la vista — to lose one's sight•
tener buena/mala vista — to have good/bad eyesightvista cansada — (por defecto) longsightedness; (por agotamiento) eyestrain
vista de águila, vista de lince — eagle eye
tener vista de águila o de lince — to have eagle eyes, to have eyes like a hawk o a lynx
2) (=ojos)a) (=órgano) eyes [pl]una luz que hiere la vista — a dazzling light, a light that hurts one's eyes
•
torcer la vista — to squintb) (=mirada)¡vista a la derecha! — (Mil) eyes right!
•
aguzar la vista — (para ver a lo lejos) to screw one's eyes up; (para descubrir algo) to look sharp•
alzar la vista — to look up•
apartar la vista — to look away•
bajar la vista — to look down, lower one's gaze•
buscar algo con la vista — to look around for sth•
clavar la vista en algn/algo — to stare at sb/sth, fix one's eyes on sb/sth•
dirigir la vista a algn/algo — to look towards sb/sth, turn one's gaze on sb/sth•
echar una vista a algn/algo — to take a look at sb/sth•
fijar la vista en algn/algo — to stare at sb/sth, fix one's eyes on sb/sth•
medir a algn con la vista — to size sb up•
pasar la vista por algo — to look over sth, glance quickly at sth•
con la vista puesta en la pared — with his eyes fixed on the wallcon la vista puesta en la futura legislación medioambiental, la compañía ha sacado un nuevo modelo — in the light of the forthcoming environmental legislation, the company has launched a new model
•
¡ quítate de mi vista! — get out of my sight!•
recorrer algo con la vista — to run one's eye over sth•
seguir algo con la vista — to follow sth with one's eyes•
volver la vista — to look awaysaltar a la vista —
una cosa que salta a la vista es... — one thing that immediately hits o strikes you is...
salta a la vista que... — it's blindingly obvious that...
3) (=perspicacia) foresighttuvieron vista para comprar las acciones — they showed foresight in buying the shares, it was shrewd of them to buy the shares
4) (=panorama) view•
con vistas a, con vistas a la montaña — with a view of the mountainsuna habitación con vistas al mar — a room with a sea view, a room overlooking the sea
vista anterior, vista frontal — front view
5) (Fot) (=imagen) viewa)• a la vista — in sight o view
no es muy agradable a la vista — it's not a pretty sight, it's not very pleasant to look at
cuenta a la vista — (Econ) instant access account
a la vista está (que...) — it's obvious (that...), you can see for yourself (that...)
a la vista, no son pobres — from what you can tell, they're not poor
•
a la vista de todos — in full view (of everyone)a la vista de sus informes — in the light of o in view of his reports
•
poner algo a la vista — to put sth on viewb)•a... años/días vista, pagadero a 30 días vista — payable within 30 days
a un año vista de las elecciones — (=antes) a year before the elections
a cinco años vista — (=después) five years from then
c)• con vistas a — with a view to
han modernizado el estadio con vistas al Mundial — they have modernized the stadium ahead of the World Cup
d)•de vista — by sight
•
en vista de — in view ofen vista de que... — in view of the fact that...
•
¡ hasta la vista! — see you!, so long!•
a primera vista — at first sight, on the face of it•
a simple vista — (=sin ayuda de aparatos) to the naked eye; (=por la primera impresión) at first sight7) (=aspecto) appearance, looks [pl]de vista poco agradable — not very nice to look at, unprepossessing
8) (Jur) hearing9) pl vistas ( Hist) meeting [sing], conference [sing]2.SMF (tb: vista de aduana) customs official* * *Imasculino y femenino customs officer o officialII1)a) ( sentido) sight, eyesighttener buena/mala vista — to have good/bad eyesight
b) ( ojos) eyesc) ( perspicacia) vision2)a) ( mirada)alzar or levantar/bajar la vista — to look up/down
torcer la vista — to be cross-eyed, to have a squint
b) ( espectáculo) sight3) (en locs)a la vista: tierra a la vista! land ho!; ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily; estar/no estar a la vista to be within/out of sight; pagar al portador y a la vista pay the bearer at sight; cuenta corriente a la vista sight account; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; se notaba a simple vista you could tell just by looking; con vistas a with a view to; de vista by sight; en vista: tener algo/a alguien en vista to have something/somebody in mind; en vista de in view of; en vista de que... in view of the fact that...; hasta la vista! see you!, so long! (colloq); a vista de pájaro: ver algo a vista de pájaro to get a bird's-eye view of something; a vista y paciencia de alguien (Chi, Per fam) in front of somebody; hacer la vista gorda to turn a blind eye; perder algo/a alguien de vista to lose sight of something/somebody; al terminar la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduated; perderse de vista to disappear from view; saltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color; salta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheated; tener la vista puesta en algo/alguien to have one's eye on something/somebody; tener vista de águila or lince to have eyes like a hawk; volver la vista atrás — to look back
4) ( panorama) view5) (Der) hearingla vista del juicio se celebrará el... — the hearing will take place on...
6) (Com, Fin)* * *Imasculino y femenino customs officer o officialII1)a) ( sentido) sight, eyesighttener buena/mala vista — to have good/bad eyesight
b) ( ojos) eyesc) ( perspicacia) vision2)a) ( mirada)alzar or levantar/bajar la vista — to look up/down
torcer la vista — to be cross-eyed, to have a squint
b) ( espectáculo) sight3) (en locs)a la vista: tierra a la vista! land ho!; ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily; estar/no estar a la vista to be within/out of sight; pagar al portador y a la vista pay the bearer at sight; cuenta corriente a la vista sight account; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; se notaba a simple vista you could tell just by looking; con vistas a with a view to; de vista by sight; en vista: tener algo/a alguien en vista to have something/somebody in mind; en vista de in view of; en vista de que... in view of the fact that...; hasta la vista! see you!, so long! (colloq); a vista de pájaro: ver algo a vista de pájaro to get a bird's-eye view of something; a vista y paciencia de alguien (Chi, Per fam) in front of somebody; hacer la vista gorda to turn a blind eye; perder algo/a alguien de vista to lose sight of something/somebody; al terminar la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduated; perderse de vista to disappear from view; saltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color; salta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheated; tener la vista puesta en algo/alguien to have one's eye on something/somebody; tener vista de águila or lince to have eyes like a hawk; volver la vista atrás — to look back
4) ( panorama) view5) (Der) hearingla vista del juicio se celebrará el... — the hearing will take place on...
6) (Com, Fin)* * *vista11 = sight, eyesight.Ex: The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.
Ex: Often microform makes users aware of hitherto unnoticed eyesight defects.* a la vista = in sight, within sight.* a la vista de = in light of, in the light of.* algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.* amor a primera vista = love at first sight.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartar la vista = look + the other way.* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.* a vista de pájaro = bird's eye view.* cansar la vista = cause + eyestrain.* con problemas de vista = vision impaired.* con vistas a = with an eye toward(s), overlook.* con vistas a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con vistas a + Nombre = for + Nombre + purposes.* corto de vista = nearsighted [near-sighted].* desagradable a la vista = eyesore.* de vista aguda = sharp-eyed.* empeoramiento de la vista = failing eyesight.* en vista de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.* en vista de que = seeing that/as.* fuera de la vista = out of view.* hacer la vista gorda = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen.* hasta donde alcanza la vista = as far as the eye can see.* levantar la vista = look up.* mala vista = poor eyesight.* no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.* no volver la vista atrás = never + look back.* perder de vista = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* perder la vista = become + blind.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* persona sin problemas de vista = sighted person.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* problemas con la vista = poor eyesight.* regalarse la vista con = feast + Posesivo + eyes on.* saltar a la vista = be patently clear.* sin perder de vista = with an eye on.* sin problemas de vista = sighted.* tener la vista cansada = need + reading glasses.* todo está a la vista = what you see is what you get.* torcer la vista = squint.* vista cansada = visual fatigue, eyestrain [eye strain], presbyopia.* vista fatigada = eyestrain [eye strain].* volver la vista atrás = look back.vista2* adoptar un punto de vista = embrace + view.* analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.* argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.* argument que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* comprender un punto de vista = take + point.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* desde el punto de vista de la nutrición = in terms of, from the vantage of, as far as + Nombre + be + concerned, mitotically, nutritionally speaking, nutritionally.* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.* desde el punto de vista de la archivística = archivally.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* desde el punto de vista de la competitividad = competitively.* desde el punto de vista de la conservación = preservationally.* desde el punto de vista de la cultura = culturally.* desde el punto de vista de la estética = aesthetically [esthetically, -USA].* desde el punto de vista de la funcionalidad = functionally.* desde el punto de vista de la informática = computationally.* desde el punto de vista de la logística = logistically.* desde el punto de vista de la medicina = medically.* desde el punto de vista de la música = musically.* desde el punto de vista de la notación = notationally.* desde el punto de vista de la química = chemically.* desde el punto de vista de la realidad = factually.* desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.* desde el punto de vista de la tonalidad = tonally.* desde el punto de vista del contexto = contextually.* desde el punto de vista del estilo = stylistically.* desde el punto de vista del funcionamiento = operationally.* desde el punto de vista del + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* desde el punto de vista de los hechos = factually.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desde el punto de vista de + Nombre = in + Nombre + eyes.* desde el punto de vista judicial = judicially.* desde el punto de vista lingüístico = linguistically.* desde el punto de vista político = politically.* desde este punto de vista = viewed in this light.* desde mi punto de vista = in my opinion, in my view, in my books.* desde + punto de vista = against + backdrop.* desde todos los puntos de vista = in every sense.* desde un punto de vista académico = academically.* desde un punto de vista antropológico = anthropologically.* desde un punto de vista clínico = medically, clinically.* desde un punto de vista crítico = judgmentally [judgementally], with a critical eye, critically.* desde un punto de vista económico = economically, monetarily.* desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.* desde un punto de vista étnico = ethnically.* desde un punto de vista filosófico = philosophically.* desde un punto de vista general = in a broad sense.* desde un punto de vista histórico = historically.* desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.* desde un punto de vista más general = in a broader sense.* desde un punto de vista médico = medically.* desde un punto de vista medioambiental = environmentally.* desde un punto de vista monetario = monetarily.* desde un punto de vista morfológico = morphologically.* desde un punto de vista operativo = operationally.* desde un punto de vista racista = racially + Adjetivo.* desde un punto de vista religioso = religiously.* desde un punto de vista socioeconómico = socioeconomically.* desde un punto de vista técnico = technically.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* manifestar un punto de vista = air + view.* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.* promover un punto de vista = promote + view.* punto de vista = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mind.* sostener un punto de vista = assert + view, hold + point of view.* tener en cuenta un punto de vista = contemplate + view.* tener en cuenta un punto de vista = take into + account + viewpoint.* ver Algo desde el punto de vista + Adjetivo = view + Nombre + through + Adjetivo + eyes.vista33 = outlook, vista, sight, view.Ex: This provides the user with a pleasant outlook and gives natural light.
Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex: Just as long as she has a nice view from her kitchen window she doesn't care about the rest of the world.* contemplar una vista = contemplate + view.* ofrecer una vista = afford + a view.* sin vistas = viewless.* tener vistas a = overlook.* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.* una vista digna de contemplar = a sight to behold.* una vista digna de ver = a sight to behold.* vista agradable = a sight for sore eyes.* vista a la sierra = mountain view.* vista a las montañas = mountain view.* vista al mar = sea view.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* vista a ras de suelo = worm's eye view.* vista asombrosa = breathtaking view.* vista impresionante = breathtaking view.* vista panorámica = panorama, pan, sweeping view, grandstand view, panoramic view.* vista sobrecogedora = breathtaking view.vista44 = court hearing.Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.
* vista judicial = hearing, court hearing.* vista oral = oral hearing.vista55 = view.Nota: En cartografía, representación plana con efecto de relieve en la que las líneas de fuga concurren en un punto de vista central correspondiente al ojo del observador.Ex: A view is a perspective representation of the landscape in which detail is shown as if projected on an oblique plane (e.g., a bird's eye view, panorama, panoramic drawing, worm's eye view).
* * *customs officer o officialA1 (sentido) sight, eyesighttengo buena vista I have good eyesight, my sight is goodser corto de vista to be shortsightedtener la vista cansada to have eyestrainla enfermedad le afectó la vista the illness affected his eyesight o his sight o his visioneste paisaje tan bello es un regalo para la vista this beautiful scenery is a delight to beholdperdió la vista en un accidente he lost his sight in an accident2 (ojos) eyesla luz me hace daño a la vista the light hurts my eyeslo han operado de la vista he's had an eye operationse le nubló la vista her eyes clouded over3 (perspicacia) visiontiene mucha vista para los negocios he's very shrewd o he has great vision when it comes to businessB1(mirada): me contestó sin alzar or levantar la vista del libro she answered without looking up from the book o without raising her eyes from the bookno me quitó la vista de encima she didn't take her eyes off metorcer la vista to be cross-eyed, to have a squintbajó la vista he looked downfijó la vista en el horizonte she fixed her eyes o her gaze on the horizondirigió la vista hacia nosotros he looked toward(s) us2 (espectáculo) sightse desmayó ante la vista del cadáver he fainted at the sight of the bodyC ( en locs):a la vista: ¡tierra a la vista! land ho!ponlo bien a la vista put it where it can be seen easilyescóndelo, que no esté a la vista hide it somewhere out of sightpagar al portador y a la vista pay the bearer at sightcuenta corriente a la vista sight accountno lo hagas aquí a la vista de todos don't do it here where everyone can see o in full view of everyone[ S ] fabricación a la vista del público workshop ( o factory etc) open for public viewing[ S ] café molido a la vista ( RPl); coffee ground while you wait¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?a primera vista at first sight o glancea primera vista no parecía grave at first sight o glance it didn't look seriousse notaba a simple vista que estaba enfermo you could tell he was ill just by looking at himcon vistas a with a view toun acuerdo con vistas a las próximas elecciones a pact for the forthcoming electionscon vistas a que nos lo financien with a view to their o them providing financede vista by sightlos conozco sólo de vista I only know them by sighten vista: ¿tienen a alguien en vista para el puesto? do you have anybody in mind for the job?estamos buscando casa — ¿ya tienen algo en vista? we're househunting — have you seen anything interesting yet?en vista de in view ofen vista de que no podía ganar in view of the fact that she couldn't winen vista de que no llegaban, nos fuimos since they hadn't arrived, we leften vista del éxito obtenido, mejor me callo la boca ( iró hum); considering the success of my last comment ( o joke etc), I think I'd better keep my mouth shut ( iro hum)a vista de pájaro: desde la torre vemos la ciudad a vista de pájaro from the tower we get a bird's-eye view of the cityecharle la vista encima a algn ( fam); to see sbhace tiempo que no le echo la vista encima I haven't seen him for some timeestar con or tener la vista puesta en algo/algn to have one's eye on sth/sbtiene la vista puesta en una chica de la oficina he's got his eye on a girl in the officeperder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sbvigílalo bien, no lo pierdas de vista keep a close eye on him, don't let him out of your sightno debemos perder de vista nuestro objetivo primario we must not lose sight of our main objectiveno pierdas de vista (el hecho de) que es un actor desconocido don't lose sight of o don't overlook the fact that he is an unknown actorcuando terminamos la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduatedperderse de vista to disappear from viewsaltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color¿cómo no te diste cuenta? si saltaba a la vista I can't see how you failed to notice, it stood out a mile o it was so obvioussalta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheatedtener vista de águila or lince to have eyes like a hawkvolver la vista atrás to look backno vuelvas la vista atrás y piensa en el futuro don't look back, think of the futureD1 (panorama) viewuna vista preciosa de la bahía a beautiful view of the bayla habitación tiene vista al mar the room overlooks the sea o has a sea view o looks out over the seavista aérea aerial view2 (imagen) view3 ( fam)(aspecto): el plato tenía muy buena vista the dish looked deliciousunos muebles de mucha vista some very attractive furnitureE ( Der) hearingla vista del juicio se celebrará el día 27 the hearing will take place on the 27thCompuesto:hearinga 20 días vista within 20 days* * *
Del verbo vestir: ( conjugate vestir)
vista es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
vestir
vista
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo
1
2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [ persona] to dress;
vista de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
vista de etiqueta to wear formal dress
2 ( ser elegante):
de vista ‹traje/zapatos› smart
vestirse verbo pronominal ( refl)
◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):
se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistase de algo to dress up as sth
vista sustantivo femenino
1
ser corto de vista to be near-sighted;
perdió la vista he lost his sight;
vista cansada eyestrain
lo operaron de la vista he had an eye operation
2 ( mirada):◊ alzar/bajar la vista to look up/down
3 ( en locs)◊ a la vista: ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily;
estar/no estar a la vista to be within/out of sight;
a la vista de todos in full view of everyone;
¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?;
a primera or a simple vista at first sight o glance;
con vistas a with a view to;
en vista de in view of;
en vista de que … in view of the fact that …;
¡hasta la vista! see you!, so long! (colloq);
perder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sb;
perderse de vista to disappear from view
4 ( panorama) view;
vista aérea aerial view
5 (Der) hearing
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
vista sustantivo femenino
1 (sentido, visión) sight: le conozco de vista, I know him by sight
ese edificio nos tapa la vista del río, the river is hidden from view by that building
tienes buena vista, you have good eyesight
corto de vista, shortsighted, US nearsighted
(los ojos) me hace daño a la vista, it hurts my eyes
2 (perspectiva, panorama) view
con vistas a la calle, overlooking the street
3 Jur hearing, trial
♦ Locuciones: familiar hacer la vista gorda, to turn a blind eye
perder de vista, to lose sight of: el tren se perdió de vista, the train disappeared from view
familiar ¡piérdete de mi vista!, get out of here!, get lost!
(recordar) volver/echar la vista atrás, to look back
a la vista, (dentro del campo visual) visible, within sight
(previsto) tienen un viaje a la vista, they have a trip in mind
a primera vista/a simple vista, (a la primera, directamente) at first sight o glance: amor a primera vista, love at first sight
detectó el error a simple vista, he found the mistake straight away
(con solo mirar) esa estrella no es visible a simple vista, that star isn't visible with the naked eye
(en principio, al parecer) on the face of it
con vistas a, with a view to
en vista de, in view of, considering
' vista' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- aguda
- agudo
- alcance
- ante
- apartar
- cantar
- converger
- corta
- corto
- dominar
- esforzar
- fijar
- fina
- fino
- golpe
- graduar
- graduarse
- herir
- lince
- novedosa
- novedoso
- nublarse
- punto
- recorrer
- respetable
- saltar
- sesgar
- versión
- visión
- volver
- aéreo
- agradable
- alcanzar
- amor
- ángulo
- cansar
- chiribita
- clavado
- clavar
- conocer
- descansar
- devolver
- engañar
- forzar
- levantar
- mirada
- mirar
- nublar
- ojo
English:
acute
- angle
- aspect
- avert
- away
- bird's-eye view
- blind
- blot out
- clear
- contention
- delightful
- dim
- eagle-eyed
- eye
- eye-level
- eyesight
- eyestrain
- face
- glance
- glorious
- gorgeous
- hearing
- hide
- in
- jump out
- look up
- naked
- note
- obstruct
- open out
- oscillate
- outlook
- overlook
- perspective
- point
- respect
- scene
- see
- seeing
- sense
- sharp
- sight
- sight-reading
- slant
- splendid
- standpoint
- stare
- strain
- strained
- surface
* * *♦ adjver visto♦ nf1. [sentido] (sense of) sight;[visión] eyesight; [ojos] eyes;tiene buena/mala vista, está bien/mal de la vista she has good/poor eyesight;la luz me hace daño a la vista the light hurts my eyes;se me nubló la vista my eyes clouded over;perder la vista to lose one's sight, to go blind;de vista: conocer a alguien de vista to know sb by sight;¡hasta la vista! see you!;a vista de pájaro: Cartagena a vista de pájaro a bird's-eye view of Cartagena;hacer la vista gorda to turn a blind eye;no perder de vista algo/a alguien [vigilar] not to let sth/sb out of one's sight;[tener en cuenta] not to lose sight of sth/sb, not to forget about sth/sb;perder de vista algo/a alguien [dejar de ver] to lose sight of sth/sb;perder de vista a alguien [perder contacto] to lose touch with sb;perderse de vista [en la distancia] to disappear (from sight);salta a la vista que es novato he is very obviously a beginner;salta a la vista su juventud [sorprende] one thing that strikes you is how young she is;vista cansada [por la edad] long-sightedness; [por el esfuerzo] eyestrain2. [mirada] gaze;dirigió la vista hacia la pantalla she turned her eyes o gaze to the screen;alzar/apartar/bajar la vista to look up/away/down;fijar la vista en to fix one's eyes on, to stare at;volver la vista atrás to look back3. [observación] watching4. [panorama] view;una habitación con vistas a room with a view;con vistas al mar with a sea viewvista aérea aerial view;vista panorámica panoramic viewhay que tener más vista al decir las cosas you have to be more careful what you say6. Der hearingvista oral oral proceedingsa pagar a 30 días vista payable within 30 days[después] two months after the elections♦ nm[empleado de aduanas] customs officer [responsible for checking baggage]♦ a la vista loc adj1. [visible] visible;está a la vista [muy cerca] it's staring you in the face;¡barco/tierra a la vista! ship/land ahoy!;no dejen objetos de valor a la vista dentro del autocar do not leave valuables lying around where they can be seen inside the coachtenemos varios proyectos a la vista there are a number of possible projects on the horizon♦ a la vista de loc prep1. [delante de] in full view of;ocurrió a la vista de todos it happened in full view of everybody;está a la vista de todos it's there for everybody to see2. [en vista de] in view of;a la vista de los resultados financieros… in view of the financial results…♦ con vistas a loc prep[con la intención de] with a view to;se reunirán con vistas a negociar un nuevo convenio con la patronal they will meet with a view to negotiating a new agreeement with the employers;el ahorro con vistas al futuro saving for the future♦ en vista de loc prepin view of, considering;en vista de lo ocurrido… considering what has happened…;en vista de que since, seeing as* * *I f1 (eye)sight;vista cansada MED tired eyes;tener buena/mala vista have good/bad eyesight;hacer la vista gorda fig fam turn a blind eye;tener vista para algo fig have a good eye for sth2 JUR hearing3:a la vista COM at sight, on demand4 ( panorámica):la ciudad a vista de pajaro a bird’s eye view of the city, the city seen from above;vista aérea FOT aerial view5 ( perspectiva):con vistas a with a view to;en vista de in view of6:a simple vista with the naked eye;a primera vista at first sight;de vista by sight;estar a la vista be in sight;perder de vista lose sight of;no perder de vista niño etc not take one’s eyes off;a la vista de todos in full view of everyone;poner la vista en alguien/algo look at s.o./sth; tener intención de conseguir algo set one’s sights on s.o./sth;volver la vista atrás tb fig look back;hasta la vista bye!, see you!II m/f:vista (de aduanas) customs official o officer* * *vista nf1) visión: vision, eyesight2) mirada: look, gaze, glance3) panorama: view, vista, panorama4) : hearing (in court)5)a primera vista : at first sight6)en vista de : in view of7)hacer la vista gorda : to turn a blind eye8)¡hasta la vista! : so long!, see you!9)perder de vista : to lose sight ofpunto de vista : point of view* * *vista n1. (visión) sight / eyesight2. (panorama) view3. (habilidad) eyea simple vista at first sight / at first glance -
7 sensible
adj.1 sensitive.2 noticeable (evidente).pérdidas sensibles significant lossesmostrar una sensible mejoría to show a noticeable improvement3 tender, soft-hearted, softhearted.4 sore.5 sensible, significant.* * *► adjetivo1 (capaz de sentir) sentient2 (impresionable) sensitive3 (piel, oído) sensitive4 (perceptible) perceptible, appreciable, noticeable5 (considerable) significant, considerable, sizeable6 (que causa pena) terrible, sad\lamentamos tan sensible pérdida formal we regret such a sad loss* * *adj.* * *1. ADJ1) [al dolor, al frío] sensitive2) (=impresionable) sensitive (a to)3) (=perceptivo)4) (=evidente) [cambio, diferencia] appreciable, noticeable; [pérdida] considerable5) (Téc) sensitive (a to)(Fot) sensitive6) (=capaz)2.SF (Mús) leading note* * *1) (susceptible, impresionable) sensitive2)a) <piel/ojos> ( físicamente) sensitiveb) <instrumento/aparato> sensitive; (Fot) sensitive3) (gen delante del n) (frml) ( ostensible) <cambio/diferencia> appreciable; < mejoría> noticiable; <aumento/pérdida> considerable* * *= responsive, sensitive, thin-skinned.Ex. This catalog would then present a much more revealing, helpful, and responsive picture to the actual needs of the library user than the finding catalog.Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.Ex. Thin-skinned and narrow-minded people may not particularly enjoy a pluralistic society, but their discomfort is vastly outweighed by the benefits most of us.----* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* sensible a la luz = light-sensitive.* sensible a la situación = situation-aware.* sensible a los precios = price sensitive.* sensible al tiempo = time-sensitive [time sensitive].* sensible con respecto al género = gender sensitive.* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* tocar una vena sensible = hit + home.* * *1) (susceptible, impresionable) sensitive2)a) <piel/ojos> ( físicamente) sensitiveb) <instrumento/aparato> sensitive; (Fot) sensitive3) (gen delante del n) (frml) ( ostensible) <cambio/diferencia> appreciable; < mejoría> noticiable; <aumento/pérdida> considerable* * *= responsive, sensitive, thin-skinned.Ex: This catalog would then present a much more revealing, helpful, and responsive picture to the actual needs of the library user than the finding catalog.
Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.Ex: Thin-skinned and narrow-minded people may not particularly enjoy a pluralistic society, but their discomfort is vastly outweighed by the benefits most of us.* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* sensible a la luz = light-sensitive.* sensible a la situación = situation-aware.* sensible a los precios = price sensitive.* sensible al tiempo = time-sensitive [time sensitive].* sensible con respecto al género = gender sensitive.* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* tocar una vena sensible = hit + home.* * *A1 (susceptible, impresionable) sensitive2(a las artes): es muy sensible a la música she has a great feeling for music o very good musical senseno es nada sensible al arte he has no feeling for artB1 ‹piel/ojos› (físicamente) sensitive sensible A algo sensitive TO sth2 ‹instrumento/aparato› sensitive; ( Fot) sensitiveun aumento sensible en el precio del petróleo an appreciable rise o a sizeable increase in the price of oilha habido una sensible disminución en el número de accidentes there has been a noticeable o an appreciable drop in the number of accidentsha mostrado una sensible mejoría she has shown marked improvementla sequía ha ocasionado sensibles pérdidas the drought has caused significant lossessus familiares lamentan tan sensible pérdida the family mourn his terrible loss ( frml)* * *
sensible adjetivo
1 ( en general) sensitive;
sensible A algo sensitive to sth
2 ( gen delante del n) (frml) ( ostensible) ‹cambio/diferencia› appreciable;
‹ mejoría› noticable;
‹aumento/pérdida› considerable
sensible adjetivo
1 (persona, aparato) sensitive
2 (notable, evidente) clear
una sensible diferencia, a marked difference: no supuso un cambio sensible en sus vidas, it meant no great change in their lives
' sensible' also found in these entries:
Spanish:
atinada
- atinado
- fibra
- para
- persona
- prudente
- sabia
- sabio
- sensata
- sensato
- sentada
- sentado
- tan
- consciente
- juicioso
English:
emotional
- factor
- feeling
- hypersensitive
- responsive
- sensible
- sensitive
- squeamish
- susceptible
- tender
- thick-skinned
- touch-sensitive
- irritable
- mature
- rational
- sane
- sense
- skin
* * *sensible adj1. [susceptible] sensitive;yo soy más sensible al frío que mi hermano I feel the cold more than my brother;una planta muy sensible a los cambios de temperatura a plant which is very sensitive to changes in temperature;mis ojos son muy sensibles a la luz my eyes are very sensitive to the light2. [emocionalmente] sensitive;no se lo digas directamente, es muy sensible don't just tell her straight out, she's very sensitive3. [evidente] noticeable;[importante] significant;muestra una sensible mejoría he has shown a noticeable improvement;hay una sensible diferencia entre las dos culturas the two cultures are perceptibly different;pérdidas sensibles significant losses;se espera una subida sensible de las temperaturas a significant rise in temperatures is expected4. [instrumento, película] sensitive* * *adj1 persona, dispositivo sensitive;sensible al calor/a la luz heat-/light-sensitive2 ( apreciable) appreciable, noticeable* * *sensible adj1) : sensitive2) apreciable: considerable, significant* * *sensible adj1. (en general) sensitive2. (perceptible, apreciable) noticeable -
8 muerto
adj.1 dead, deceased, defunct, demised.2 dead, asleep, benumbed, numbed.3 dead-like, slothful, sluggish.4 dead, without electricity.5 discharged, without charge.f. & m.1 dead person, corpse, dead man.2 speed ramp, sleeping policeman.past part.past participle of spanish verb: morir.* * *1 familiar drag, bore————————1→ link=morir morir► adjetivo1 (sin vida) dead; (sin actividad) lifeless3 (marchito) faded, withered► nombre masculino,nombre femenino1 dead person (cadáver) corpse2 (víctima) victim1 familiar drag, bore\dejar muerto,-a a alguien familiar (de cansancio) to finish somebody off 2 (de asombro) to leave somebody dumbfoundedcaer muerto,-a to drop deadcargar con el muerto to be left holding the babycargarle el muerto a alguien to pass the buck to somebodyhacer el muerto (en el agua) to float on one's backhacerse el muerto to pretend to be dead'Muerto en combate' "Killed in action"no tener dónde caerse muerto,-a not to have a penny to one's nameser un/una muerto,-a de hambre to be a good-for-nothing¡tus muertos! tabú up yours!medio muerto,-a half-dead* * *1. (f. - muerta)adj.2. (f. - muerta)noun* * *muerto, -a1.PP de morir2. ADJ1) [persona, animal] dead•
dar por muerto a algn — to give sb up for dead•
ser muerto a tiros — to be shot, be shot dead•
vivo o muerto — dead or alive- estar muerto y enterradoángulo, cal, lengua, marea, naturaleza, punto, tiempo, vía2) * [para exagerar]a) (=cansado) dead tired *, ready to drop *después del viaje estábamos muertos — we were dead tired o ready to drop after the journey *
b) (=sin animación) deadc)• estar muerto de algo, estaba muerto de la envidia — I was green with envy
me voy a la cama, que estoy muerta de sueño — I'm going to bed, I'm dead tired *
estoy muerta de cansancio — I'm dead tired o dog tired *, I'm ready to drop *
•
estar muerto de risa — [persona] to laugh one's head off, kill o.s. laughing; [casa] to be going to rack and ruin; Esp [ropa] to be gathering dustestaba muerto de risa con sus chistes — I laughed my head off at his jokes, I killed myself laughing at his jokes
3) (=relajado) [brazo, mano] limp4) (=apagado) [color] dull3. SM / F1) (=persona muerta)[en accidente, guerra]¿ha habido muertos en el accidente? — was anyone killed in the accident?
el conflicto ha causado 45.000 muertos — the conflict has caused 45,000 deaths o the deaths of 45,000 people
el número de muertos va en aumento — the death toll o the number of deaths is rising
•
doblar a muerto — to toll the death knell•
los muertos — the dead•
tocar a muerto — to toll the death knellni muerto * —
resucitar a un muerto —
esta sopa resucita a un muerto — hum this soup really hits the spot *
2) * (=cadáver) body•
hacer el muerto — to float¿sabes hacer el muerto boca arriba? — can you float on your back?
•
hacerse el muerto — to pretend to be dead4. SM1) * (=tarea pesada) drag *¡vaya muerto que nos ha caído encima! — Esp what a drag! *
lo siento, pero te ha tocado a ti el muerto de decírselo al jefe — I'm sorry, but you've drawn the short straw - you've got to tell the boss
ese muerto yo no me lo cargo, yo soy inocente — I'm not taking the blame o rap *, I'm innocent
siempre me cargan con el muerto de cuidar a los niños — I always get lumbered with looking after the children
a mí no me cargas tú ese muerto, yo no tengo nada que ver en este asunto — don't try and pin the blame on me, I've got nothing to do with this
2) (Naipes) dummyDÍA DE LOS MUERTOS 2 November, All Souls' Day, called the Día de los Muertos elsewhere in the Spanish-speaking world and Día de los Difuntos in Spain, is the day when Christians throughout the Spanish-speaking world traditionally honour their dead. In Mexico the festivities are particularly spectacular with a week-long festival, starting on 1 November, in which Christian and ancient pagan customs are married. 1 November itself is for children who have died, while 2 November is set aside for adults. Families meet to take food, flowers and sweets in the shape of skeletons, coffins and crosses to the graves of their loved ones. In Spain people celebrate the Día de los Difuntos by taking flowers to the cemetery. 20-N N 20-N is commonly used as shorthand to refer to the anniversary of General Franco's death on 20 November 1975. Every year supporters of the far right hold a commemorative rally in Madrid's Plaza de Oriente, the scene of many of Franco's speeches to the people.* * *I- ta adjetivo1) [ESTAR]a) <persona/animal/planta> deadresultaron muertos 30 mineros — 30 miners died o were killed
muerto y enterrado — dead and buried, over and done with (colloq)
b) (fam) ( cansado) dead beat (colloq)c) (fam) (pasando, padeciendo)muerto DE algo: estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq); estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa — he was laughing his head off
2) (como pp) (period)3)a) <pueblo/zona> dead, lifelessb) ( inerte) limpc) <carretera/camino> disusedII- ta masculino, femenino1) ( persona muerta)hubo dos muertos — two people died o were killed
lo juro por mis muertos — (fam) I swear on my mother's grave
cargar con el muerto — (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work
se fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto — they took off and left me to pick up the tab (colloq)
cargarle el muerto a alguien — (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on somebody; ( endilgarle la tarea) to give somebody the dirty work (colloq)
ser un muerto de hambre — (fam) to be a nobody (colloq)
* * *= dead, deceased, dulled, dead and buried, dead and gone.Ex. The newcomer to the subject may be forgiven for concluding that the concept of post-coordinate indexing is dead.Ex. Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex. Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.Ex. The article 'Is horror dead and buried?' discusses the current state of the horror fiction market, and how predictions of its collapse have failed to materialize.Ex. The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.----* ángulo muerto = blind spot.* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].* caerse muerto = drop + dead.* cargar el muerto = pass + the bucket.* causar muertos = take + a toll on life.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* cuerpo de animal muerto = carcass.* dado por muerto = presumed dead.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar muerto de hambre = be starving to death.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* fingir estar muerto = feign + death.* hacerle una paja a un muerto = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind.* hacerse el muerto = play + possum, play + dead.* hombre muerto = goner.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* más que muerto = dead and buried.* materia muerta = dead matter, inanimate matter.* mosquita muerta = butter wouldn't melt in his mouth.* muerto de cansancio = tired to death.* muerto de curiosidad = agog.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* muerto en combate = killed in action.* muerto en vida = living dead.* muertos, los = slain, the, dead, the.* muerto viviente = living dead.* muerto y bien muerto = dead and buried.* nacido muerto = stillborn.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no tener donde caerse muerto = not have two pennies to rub together.* número de muertos = death toll.* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* pasar el muerto = pass + the bucket.* punto muerto = stalemate, dead end street, deadlock, standoff.* resucitar a los muertos = raise + the dead.* revista muerta = inactive journal.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* supuestamente muerto = presumed dead.* tema muerto = dead issue.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tiempo muerto = downtime, time out.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* * *I- ta adjetivo1) [ESTAR]a) <persona/animal/planta> deadresultaron muertos 30 mineros — 30 miners died o were killed
muerto y enterrado — dead and buried, over and done with (colloq)
b) (fam) ( cansado) dead beat (colloq)c) (fam) (pasando, padeciendo)muerto DE algo: estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq); estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa — he was laughing his head off
2) (como pp) (period)3)a) <pueblo/zona> dead, lifelessb) ( inerte) limpc) <carretera/camino> disusedII- ta masculino, femenino1) ( persona muerta)hubo dos muertos — two people died o were killed
lo juro por mis muertos — (fam) I swear on my mother's grave
cargar con el muerto — (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work
se fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto — they took off and left me to pick up the tab (colloq)
cargarle el muerto a alguien — (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on somebody; ( endilgarle la tarea) to give somebody the dirty work (colloq)
ser un muerto de hambre — (fam) to be a nobody (colloq)
* * *= dead, deceased, dulled, dead and buried, dead and gone.Ex: The newcomer to the subject may be forgiven for concluding that the concept of post-coordinate indexing is dead.
Ex: Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.Ex: The article 'Is horror dead and buried?' discusses the current state of the horror fiction market, and how predictions of its collapse have failed to materialize.Ex: The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.* ángulo muerto = blind spot.* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].* caerse muerto = drop + dead.* cargar el muerto = pass + the bucket.* causar muertos = take + a toll on life.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* cuerpo de animal muerto = carcass.* dado por muerto = presumed dead.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar muerto de hambre = be starving to death.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* fingir estar muerto = feign + death.* hacerle una paja a un muerto = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind.* hacerse el muerto = play + possum, play + dead.* hombre muerto = goner.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* más que muerto = dead and buried.* materia muerta = dead matter, inanimate matter.* mosquita muerta = butter wouldn't melt in his mouth.* muerto de cansancio = tired to death.* muerto de curiosidad = agog.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* muerto en combate = killed in action.* muerto en vida = living dead.* muertos, los = slain, the, dead, the.* muerto viviente = living dead.* muerto y bien muerto = dead and buried.* nacido muerto = stillborn.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no tener donde caerse muerto = not have two pennies to rub together.* número de muertos = death toll.* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* pasar el muerto = pass + the bucket.* punto muerto = stalemate, dead end street, deadlock, standoff.* resucitar a los muertos = raise + the dead.* revista muerta = inactive journal.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* supuestamente muerto = presumed dead.* tema muerto = dead issue.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tiempo muerto = downtime, time out.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* * *A [ ESTAR]1 ‹persona/animal/planta› deadsus padres están muertos her parents are deadresultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killedse busca vivo o muerto wanted dead or alivelo dieron por muerto he was given up for deadsoldados muertos en combate soldiers who died in actionlo encontraron más muerto que vivo ( fam); when they found him he was more dead than alivemuerto y enterrado dead and buried, over and done with ( colloq)3 ( fam) (pasando, padeciendo) muerto DE algo:estábamos muertos de hambre/frío/sueño we were starving/freezing/dead-tired ( colloq)estaba muerto de miedo he was scared stiff ( colloq), he was rigid with fearmuerto de angustia sick with worrymuerto de (la) risa ( fam): estaba muerto de risa delante del televisor he was sitting in front of the television laughing his head off o killing himself laughingun vestido tan caro y lo tienes ahí muerto de risa that's a really expensive dress and you leave it just gathering dust ( colloq)fue muerto a tiros he was shot deadlas dos personas que fueron muertas por los terroristas the two people killed by the terroristsC1 ‹pueblo/zona› dead, lifeless2 (inerte) limpdeja la mano muerta relax your hand, let your hand go limp o floppymasculine, feminineA(persona muerta): hubo dos muertos en el accidente two people died o were killed in the accidentlos muertos de la guerra the war deadlas campanas doblaron or tocaron a muerto the bells sounded the death knell ( liter)lo juro por mis muertos ( fam); I swear on my mother's grave o lifehacerse el muerto to pretend to be dead, play possumcargar con el muerto ( fam): como nadie se ofrece, siempre tengo que cargar con el muerto nobody else volunteers so I'm always left to do the dirty workse fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto they took off and left me to pick up the tab ( colloq)ese muerto no lo cargo yo don't look at me! ( colloq)cargarle el muerto a algn ( fam) (responsabilizar) to pin the blame on sb; (endilgarle la tarea) to give sb the dirty work ( colloq)está como para resucitar a los muertos it goes right to the spot o really hits the spot ( colloq)hacer el muerto to float on one's backponer los muertos: en esa guerra nosotros hemos puesto los muertos we provided the cannon fodder in that warun muerto de hambre ( fam): no comas de esa manera, que pareces un muerto de hambre don't eat like that, anyone would think you hadn't had a meal in weeksuna chica tan bien y se ha casado con ese muerto de hambre such a nice girl and she's gone and got married to that nobody ( colloq)el muerto al hoyo y el vivo al bollo dead men have no friendsB* * *
Del verbo morir: ( conjugate morir)
muerto es:
el participio
Multiple Entries:
morir
muerto
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo
murió asesinada she was murdered;
muerto DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth;
murió de hambre she starved to death;
¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it!
morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die;
se me murió la perra my dog died;
no te vas a muerto por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq);
como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq);
muertose DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth;
se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff;
me muero de frío I'm freezing;
me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq);
me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq);
se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muerto -ta adjetivo
1 [ESTAR]
resultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killed;
caer muerto to drop dead
c) (fam) (pasando, padeciendo):◊ estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq);
estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq);
muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa he was laughing his head off
2
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( persona muerta):◊ hubo dos muertos two people died o were killed;
hacerse el muerto to pretend to be dead;
cargar con el muerto (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work;
cargarle el muerto a algn (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on sb;
( endilgarle la tarea) to give sb the dirty work (colloq);
2
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
muerto,-a
I adjetivo
1 (sin vida) dead
2 (cansado) exhausted
3 (ciudad, pueblo) dead
horas muertas, spare time
Dep tiempo muerto, time-out
4 (uso enfático) muerto de frío/miedo, frozen/scared to death
muerto de hambre, starving
muerto de risa, laughing one's head off
5 Auto (en) punto muerto, (in) neutral
II sustantivo masculino y femenino
1 (cadáver) dead person
2 (tarea fastidiosa) dirty job
3 (víctima de accidente) fatality
4 fam LAm empty bottle
' muerto' also found in these entries:
Spanish:
dar
- desaparecida
- desaparecido
- fiambre
- fosa
- interfecta
- interfecto
- muerta
- punto
- reposar
- resucitar
- risa
- seca
- seco
- tiempo
- velar
- yacer
- caer
- carroña
- disecar
- sepultar
English:
accidentally
- body
- born
- coast
- convulse
- dead
- Dead Sea
- dead weight
- deadbeat
- deadlock
- death
- envy
- for
- fur
- good
- half
- half-dead
- impasse
- late
- life
- name
- neutral
- parched
- penny
- play
- possum
- read
- sick
- stalemate
- stand-off
- stiff
- stillbirth
- stillborn
- stone
- be
- brain
- carcass
- famished
- fatality
- fear
- flop
- free
- grind
- half-
- petrified
- pronounce
- stab
- still
- stuck
* * *muerto, -a♦ participiover morir♦ adj1. [sin vida] dead;caer muerto to drop dead;dar por muerto a alguien to give sb up for dead;varios transeúntes resultaron muertos a number of passers-by were killed;este sitio está muerto en invierno this place is dead in winter;estar muerto de frío to be freezing to death;estar muerto de hambre to be starving;estar muerto de miedo to be scared to death;estábamos muertos de risa we nearly died laughing;Famestar muerto de risa [objeto] to be lying around doing nothing;estar más muerto que vivo de hambre/cansancio to be half dead with hunger/exhaustion;Amestar muerto por alguien [enamorado] to be head over heels in love with sb;no tiene dónde caerse muerto he doesn't have a penny to his name;muerto el perro, se acabó la rabia the best way to solve a problem is to attack its root causeestoy que me caigo muerto I'm fit to dropmuerto en combate killed in action4. [color] dull♦ nm,f1. [fallecido] dead person;[cadáver] corpse;hubo dos muertos two people died;hacer el muerto [sobre el agua] to float on one's back;hacerse el muerto to pretend to be dead, to play dead;las campanas tocaban a muerto the bells were tolling the death knell;Famcargar con el muerto [trabajo, tarea] to be left holding the baby;[culpa] to get the blame; Fam [culpa] to put the blame on sb; Famun muerto de hambre: se casó con un muerto de hambre she married a man who didn't have a penny to his name;el muerto al hoyo y el vivo al bollo life goes on (in spite of everything)2.los muertos [los fallecidos] the dead;el ejército derrotado enterraba a sus muertos the defeated army was burying its dead;resucitar de entre los muertos to rise from the dead;Vulg¡(me cago en) tus muertos! you motherfucker!♦ nm[en naipes] dummy hand* * *I part → morirII adj dead;muerto de hambre starving; fig, desp penniless, down and out;muerto de sueño dead-tired;más muerto que vivo fig half-dead;no tener dónde caerse muerto fam be as poor as a church mouse famcolgar(le) a alguien el muerto fig get s.o. to do the dirty work* * *muerto, -ta adj1) : dead2) : lifeless, flat, dull3)muerto de : dying ofestoy muerto de hambre: I'm dying of hungermuerto, -ta nmdifunto: dead person, deceased* * *muerto1 adj dead -
9 cumplidor
adj.reliable, trustworthy, dependable.* * *► adjetivo1 (que cumple) who delivers the goods■ es una chica muy cumplidora she always delivers the goods, she always fulfils her promises2 (fiable) reliable, dependable* * *ADJ reliable, trustworthy* * *- dora adjetivo reliable* * *Ex. Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.----* cumplidor de las leyes = law abiding.* * *- dora adjetivo reliable* * *Ex: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.
* cumplidor de las leyes = law abiding.* * *reliableseguro que lo hace a tiempo, es muy cumplidor I'm sure he'll get it done on time, he's very reliable o he always keeps his word* * *
cumplidor◊ - dora adjetivo
reliable
cumplidor,-ora adjetivo reliable, dependable
' cumplidor' also found in these entries:
Spanish:
cumplidora
- formal
- confiable
English:
diligent
* * *cumplidor, -ora♦ adjreliable, dependable♦ nm,freliable o dependable person* * *adj reliable -
10 que
conj.1 that.es importante que me escuches it's important that you listen to meque haya pérdidas no es un problema insuperable the fact that we've suffered losses isn't an insurmountable problem2 that.me ha confesado que me quiere he has told me that he loves me3 than.es más rápido que tú he's quicker than youantes morir que vivir la guerra I'd rather die than live through a war4 that (expresa consecuencia).tanto me lo pidió que se lo di he asked me for it so insistently that I gave it to him5 so (that).ven aquí que te vea come over here so (that) I can see you6 that (expresa deseo).quiero que lo hagas I want you to do itespero que te diviertas I hope (that) you have fun7 if.que no quieres hacerlo, pues no pasa nada it doesn't matter if you don't want to do it8 or.quieras que no, harás lo que yo mando you'll do what I tell you, whether you like it or notpron.1 who, that (person).la mujer que me saluda the woman (who o that is) waving to meel que me lo compró the one who bought it from mela moto que me gusta the motorbike (that) I likeel hombre, que decía llamarse Simón, era bastante sospechoso the man, who said he was called Simón, seemed rather suspiciousel que más y el que menos every last one of us, all of us without exception2 who, whom (person).el hombre que conociste ayer the man (who o whom) you met yesterdayla persona/el lugar que estás buscando the person/the place you're looking forese libro es el que me quiero comprar that book is the one (that o which) I want to buy* * *1 that2 (en comparaciones) than3 (deseo, mandato)■ ¡que esperes un momento! wait a moment!■ ¡que te diviertas! enjoy yourself!4 (duda, extrañeza)■ ¿que no te hicieron pagar nada? (you say) they didn't make you pay anything?5 (causal, consecutiva)■ ¡arriba, que ya son las ocho! get up, it's eight o'clock!6 (tanto si... como si...) whether... or not...■ que llueva que no llueva, iremos de excursión whether it rains or not, we're going on a trip7 (reiterativo) and8 (final) so that9 familiar (condicional) if■ que te gusta, te lo quedas; que no te gusta, lo cambias if you like it, keep it; if you don't, you can change it10 que no (adversativa) not■ justicia pido, que no gracia I want justice, not mercy\¿a que no? / ¿a que sí? right?, isn't that right?¿a que no...? I bet you can't...!¡con lo que...! you know how much...■ ¡con lo que le gusta el queso y se lo han prohibido! you know how much he likes cheese, and now he's not allowed to have any!que si esto que si lo otro what with one thing and the other■ que si esto, que si lo otro, total que no lo ha traído what with one thing and another, in the end he didn't bring it■ hace un frío que para qué it's really cold, it's so cold, it's freezing coldque yo sepa as far as I knowyo que tú... if I were you...————————1 (sujeto, persona) who, that; (cosa) that, which■ este árbol, que parecía muerto en invierno, está rebrotando this tree, which looked dead in winter, is sprouting2 (complemento, persona) whom, who; (cosa) that, which■ la pistola con que le hirieron era nuestra the gun with which he was wounded was ours, the gun he was wounded with was ours4 def art + que the one which, the one that* * *1. pron.1) that2) who3) which4) whom2. conj.1) that, than2) let* * *IPRON REL1) [refiriéndose a personas]a) [como sujeto] who, thatel hombre que vino ayer — the man who o that came yesterday
b) [como complemento: a menudo se omite] that2) [refiriéndose a cosas]a) [como sujeto] that, whichla película que ganó el premio — the film that o which won the award
b) [como complemento: a menudo se omite] that, whichel coche que compré — the car (that o which) I bought
el libro del que te hablé — the book (that o which) I spoke to you about
el día que ella nació — the day (when o that) she was born
la cama en que pasé la noche — the bed in which I spent the night, the bed I spent the night in
3)4)IICONJ1) [en subordinada sustantiva: a menudo se omite]a) + indic thatb) + subjun thatc)claro 2., 4)2) [en comparaciones]•
eres igual que mi padre — you're just like my father•
más que — more than•
menos que — less than•
prefiero estar aquí que en mi casa — I'd rather be here than at home•
yo que tú — if I were youyo que tú, iría — I'd go, if I were you
3) [expresando resultado]a) [a menudo se omite] that•
tan... que, es tan grande que no lo puedo levantar — it's so big (that) I can't lift it•
tanto... que, las manos le temblaban tanto que apenas podía escribir — her hands were shaking so much (that) she could hardly writeb)bendición 2), primor 2)4) [expresando causa]llévate un paraguas, que está lloviendo — take an umbrella, it's raining
no lo derroches, que es muy caro — don't waste it, it's very expensive
¡vamos, que cierro! — come on now, I'm closing!
¡cuidado, que te caes! — careful or you'll fall!, mind you don't fall!
¡suélteme, que voy a gritar! — let go or I'll scream!
5) [expresando reiteración o insistencia]•
¡que sí!, -es verde -¡que no! -¡que sí! — "it's green" - "no it isn't!" - "yes it is!"-no funciona -que sí, es que lo haces mal — "it doesn't work" - "yes it does, you're just doing it wrong"
6) [sin antecedente expreso]a) [expresando mandato]¡que lo haga él! — let him do it!, he can do it himself!
¡que entre! — send him in!, let him come in!
b) [expresando deseo]¡que venga pronto! — let's hope he comes soon!
¡que te mejores! — get well soon!
¡que os guste la película! — enjoy the film!
c) [expresando sorpresa]¿que no estabas allí? — (are you telling me) you weren't there?
7)• el que — + subjun (=el hecho de que) the fact that
el que quiera estar con su madre es natural — it is natural (that) he should want to be with his mother
* * *I1) (introduciendo complemento, sujeto)a)que + INDIC — that
¿cuántos años crees que tiene? — how old do you think she is?
eso de que estaba enfermo es mentira — (fam) this business about him being ill is a lie
b)que + SUBJ: quiero que vengas I want you to come; lamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't stay; dice que no vayas she says you're not to go; ve a que te ayude tu padre go and get your father to help you; (el) que sea el jefe no significa... just because he's the boss doesn't mean...; es importante que quede claro it's important that it should be clear; sería una lástima que no vinieras — it would be a shame if you didn't come
c)es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today; es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money; ¿es que eres sordo? — are you deaf or something?
2)a) ( en expresiones de deseo)que te calles! — shut up! (colloq)
¿que se casa? — she's getting married?
¿cómo que no vas a ir? — what do you mean, you're not going?
3) ( uso enfático)a) ( reafirmando algo)que no, que no voy! — no! I'm not going!
que sueltes, te digo! — I said, let go!
¿que dónde estaba? pues aquí — where was I? right here
¿que cómo me llamo? — what's my name?
c) ( indicando persistencia)4)a) ( introduciendo una razón)escóndete, que te van a ver — hide or they'll see you
ven, que te peino — come here and let me comb your hair
b) ( introduciendo una consecuencia) that5) ( en comparaciones)6) (fam) ( en oraciones condicionales) ifII1) ( refiriéndose a personas)a) (sujeto) wholos que viajan, que esperen aquí — those who are traveling, wait here
es la/el que manda aquí — she's/he's the one who gives the orders here
las chicas que entrevistamos — the girls (that o who) we interviewed
el paciente del que te hablé — the patient (that o who) I spoke to you about
2) (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)a) (sujeto) that, whichla pieza que se rompió — the part that o which broke
el disco que le regalé — the record (which o that) I gave her
la forma/el lugar en que ocurrió — the way/the place (in which) it happened
* * *= than, what, which, which, who, that.Ex. A synthetic scheme needs less categories or headings than an equivalent enumerative scheme.Ex. Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.Ex. There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex. There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The (F) operator specifies that terms must be in the same field of the same record, in any order.----* ¿para qué sirve... ? = what's the use of... ?.* ¿qué sentido tiene = what is/was the point of...?.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de los que = whereof.* de qué se trata = what it's all about.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el que = the one.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en qué momento = at what point.* en qué punto = at what point.* hasta qué punto = the extent to which.* la que = the one.* lo que es más = what's more.* más... que... = more... than....* menos... que... = less... than....* no saber qué hacer = be at a nonplus.* o qué sé yo = or whatever.* por qué = why.* puesto que = for.* que abarca = girdling.* que actúa de apoyo = supporting.* que actúa de soporte = supporting.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* que ahorran dinero = dollar-saving.* que amplia los horizontes = expansive.* que apoya moralmente = supportive.* que aquí presentamos = present.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* que atraviesa la ciudad = cross-town.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-moving, fast-developing.* que ayuda a recordar = memory-jogging.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* que baja los humos = humbling.* que bate todos los récords = record breaking.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que busca el beneficio propio = self-serving.* que cambia con el tiempo = ever-changing [ever changing], time-variant, ever-shifting.* que cambia la vida = life-changing, life-altering.* que cambia rápidamente = rapid-fire.* que combina diferentes enseñanzas = multi-track [multitrack].* que combina diferentes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que concede becas = grant-making.* que concede subsidios = grant-making.* que concierne a = surrounding.* que confiere cierto estatus social = status-conferring.* que confunde = confounding.* que conlleva = attendant, associated with.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que consta de tres puntos = three-point.* que constituye un reto = challenging.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* que contengan los caracteres = hit by.* que contiene = therein.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* que contribuye a la predisposición = predisposing.* que coocurre = co-occurring.* que corroe por dentro = gnawing.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* que cruza fronteras = boundary spanning.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* que cuelga = hanging.* que cumple los requisitos = qualifying.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da que pensar = sobering.* que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da vida = life-giving.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* ¿qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que depende del tiempo = time-dependent.* que desee(n) = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* que desempata = tie-breaking [tiebreaking].* ¿qué diablos...? = Heck!, What the heck...?.* que diferencia entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distingue entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distrae la atención = distracting.* que dura todo el año = year-round.* que el agua disuelve = water-fugitive.* ¿qué elegir? = which way to go?.* que encompasa = girdling.* que entran en juego = at play.* que era común anteriormente = once-common.* qué es cada cosa = what is what.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* que escuece = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que espera demasiado = over expectant.* que está creciendo = growing.* que está en constante evolución = ever-evolving.* que están apareciendo = emerging.* que estrope el paisaje = eyesore.* que exalta los ánimos = inflammatory.* que excede + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que expresa dos puntos de vista opuestos = bipolar [bi-polar].* que falta = missing.* que faltan = wanting.* que florece en primavera = spring-flowering.* ¡qué follón! = what a palaver!.* que fomenta = conducive (to).* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que fue = one-time.* que fue común antes = once-common.* que fuera = once.* que fuerza los músculos = muscle-straining.* que funciona = working.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que genera polémica = confrontational.* que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que guarde relación con = in keeping with.* que habla bien = elocuted.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que hace entrar en calor = warming, warming.* que hace época = epoch-making.* que hace historia = history-making.* que hace la boca agua = mouth-watering.* qué hacer con (algo) = disposition, disposition.* que hacer reflexionar = provocative of.* ¿Qué ha dicho? = I beg your pardon?.* que ha sobrevivido = surviving.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que hizo época = epochal.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que incita a la reflexión = provocative of.* que induce a confusión = confounding.* que intervienen = at play.* que intimida = forbidding.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* ¡qué jaleo! = what a palaver!.* ¡qué lástima! = what a pity!, what a pity!.* que le afecta a todo = crosscutting [cross cutting].* que le gusta arriesgarse = risk-taking.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* ¡qué lío! = what a palaver!.* que llega = incoming.* que llega hasta la cintura = waist high, waist deep, waist length.* que llega hasta los hombres = shoulder-length.* que lleva tiempo en cartelera = long-running.* que lo abarca todo = all-embracing.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que lo incluye todo = all-embracing.* que marca época = landmark.* que marca un hito = epoch-making.* qué más = what else.* qué me dices de... = what about....* que mejora el estatus social = status-enhancing.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* que merece la pena = worthwhile.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* que mira al sur = south facing.* que nace de = born out of.* ¿qué narices...? = What the heck...?.* que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* que necesita de un trabajo intelectual previo = knowledge-intensive.* que necesita la información = information-dependent.* que ni ama ni es amado = loveless.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que no admite reserva = unreserved.* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* que no causa dolor = painless.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no conduce a nada = circuitous.* que no cuadra = unreconciled.* que no da más de sí = overstretched.* que no daña el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound, eco-friendly.* que no desaparece = lingering.* que no es de fiar = untrustworthy.* que no es de la India = non-Indic.* que no es libro de texto = non-textbook.* que no está en papel = non-paper [non paper].* que no es texto = non-text.* que no excluye otras posibilidades = non-exclusive.* que no fuma = non-smoking.* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.* que no llama la atención = inconspicuous.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* que no perdona = unforgiving.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound.* que no perjudica el medio ambiente = eco-friendly.* que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].* que no pertenece a un sindicato = non-unionised.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* que no queda bien = ill-fitting.* que no recibe enseñanza formal = out-of-school.* que no representa reto = unchallenging.* que no sea(n) = other than.* que no se hace añicos = shatterproof.* que no se ha cuestionado = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se le puede dar un nombre = unnameable.* que no se puede comparar = incomparable.* que no se puede conseguir = unobtainable.* que no se puede entregar = undeliverable.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que no se puede uno perder = unmissable.* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.* que no se utiliza = unused.* que nos rodea = ambient.* que no tiene compensación = non-compensatory [noncompensatory].* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* que no tiene precio = priceless.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* que no viene a cuento = off-topic.* que obstruye = obstructive.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* que ocupa un puesto de mayor responsabilidad = senior.* ¿qué ocurre si... ? = what if... ?.* qué otra cosa = what else.* que padece de cólicos = colicky newborn.* que padece de peritonitis = peritonitic.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* que parece dudoso = dubious-sounding.* que parece sospechoso = dubious-sounding.* que participan = at play.* ¿Qué pasa? = What's up?, What's up?.* que pasaba = passing.* que pasa de + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.* que pasa inadvertido = inconspicuous.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What's next?, What next?, What next?.* que pase lo que tenga que pasar = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* que pela = piping hot, baking hot.* que perdura = lingering.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que pica = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que pincha = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* qué poco común = how odd.* que pone a Uno en su sitio = humbling.* que pone la vida en peligro = life threatening.* que pone obstáculos = obstructive.* que prefiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* que procede del exterior = inbound.* que produce ansiedad = anxiety-producing.* que progresa rápidamente = fast-moving.* que + Pronombre + recordar = to the best of + Posesivo + recollection.* que puede causar detención = arrestable.* que puede demostrarse = demonstrably.* que puede salir en préstamo = loanable.* que puede ser apilado = stacking.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que queda = left-over [left over], surviving.* que queda mal = ill-fitting.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* que quiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* ¡qué raro! = how strange!.* que raya = jarring.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que reduce el estrés = stress-reducing.* que resulta irreconocible = out of all recognition.* que retiene el calor = heat absorbing.* que reúne las condiciones = qualified.* que rodea = surrounding.* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.* que rompe la armonía = eyesore.* que sabe lo que = who knows what.* que sale de = off.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* que se acerca = oncoming.* que se acumula = accruable.* que se alaba a uno mismo = self-congratulatory.* que se alquila = rentable.* que se aproxima = oncoming.* que se atiene a una norma = compliant (with).* que se autoperpetúa = self-perpetuating.* que se avecina = oncoming.* que se carga por la boca = muzzle-loading.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* que se compra = priced.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* que se congratula a sí mismo = self-congratulating.* que se contradice a sí mismo = self-contradicting.* que se cuentan por millones = numbered in millions.* que se denomina a si mismo = self-proclaimed.* que se derrama = overflowing.* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* que se desarrollan = at play.* que se descompone en migajas = crumby.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se encuentra en la naturaleza = naturally-occurring.* que se enrolla = roll-up [rollup].* que se entrecruzan = intertwined.* que se está desarrollando = evolving.* que se está descascarillando = flaking.* que se está desintegrando = crumbling, disintegrating.* que se está examinando = under review.* que se está hundiendo = sinking.* que se está investigando = under investigation.* que se está pelando = flaking.* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* que se expresa bien = articulate.* que se gestiona a sí mismo = self-managed.* que se guía por sí mismo = self-guiding.* que se inicie la contienda = let battle commence.* que se le puede dar un nombre = nameable.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* (que se menciona) a continuación = below.* que se necesita urgentemente = sorely needed.* que se organiza a sí mismo = self-organising [self-organizing, -USA].* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que se piensa = perceived.* que se puede aplicar a rajatabla = hard and fast, ironclad [iron-clad].* que se puede arreglar = fixable.* que se puede buscar = searchable.* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].* que se puede clasificar = classifiable.* que se puede compartir = shareable.* que se puede conocer = knowable.* que se puede consultar = queriable.* que se puede contestar = answerable.* que se puede copiar = downloadable.* que se puede distribuir = redistributable.* que se puede enviar = deliverable.* que se puede escuchar = playable.* que se puede especificar = specifiable.* que se puede evitar = avoidable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* que se puede identicar con un término = nameable.* que se puede imprimir = printable.* que se puede lavar con lejía = bleachable.* que se puede obtener = obtainable.* que se puede quitar = detachable, removable.* que se puede reservar = bookable.* que se puede responder = answerable.* que se puede separar = detachable.* que se recuerde = in living memory.* que se repite = repetitious.* que se repite una y otra vez = recurring.* que se solapan = overlapping.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* que se vende = priced.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sienta precedente = landmark.* que sigue = ensuing.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* que sigue una norma = compliant (with).* que siguió = ensuing.* ¿qué si no...? = what else but...?.* que sobrepasa + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que sobresale = protruding.* que sólo se hace una vez = once-off.* que suena = ringing.* ¡Qué suerte! = What luck!, What luck!.* que supone = associated with.* que surge de = born out of.* qué te parece que... = what about....* que tiene el cenizo = jinxed.* que tiene el gafe = jinxed.* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* que tiene precio = priced.* que tiene sentido = meaningful.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* que transmite información = information-bearing.* que trata de = surrounding.* que tuvo lugar a continuación = ensuing.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* que usa el estándar MIME = MIME-compliant.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* que vale la pena = worthwhile.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* ¡qué verdad que es! = how true!.* que viene = incoming, next + Expresión Temporal.* que viene de largo = long-running.* que viene el lobo = crying wolf.* que vuela bajo = low-flying.* ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* sin importar qué = no matter what/which.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tal que = such that.* un no sé qué = a je ne sais quoi.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* ya que = for, in that.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* ¡y qué más da! = so what!.* * *I1) (introduciendo complemento, sujeto)a)que + INDIC — that
¿cuántos años crees que tiene? — how old do you think she is?
eso de que estaba enfermo es mentira — (fam) this business about him being ill is a lie
b)que + SUBJ: quiero que vengas I want you to come; lamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't stay; dice que no vayas she says you're not to go; ve a que te ayude tu padre go and get your father to help you; (el) que sea el jefe no significa... just because he's the boss doesn't mean...; es importante que quede claro it's important that it should be clear; sería una lástima que no vinieras — it would be a shame if you didn't come
c)es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today; es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money; ¿es que eres sordo? — are you deaf or something?
2)a) ( en expresiones de deseo)que te calles! — shut up! (colloq)
¿que se casa? — she's getting married?
¿cómo que no vas a ir? — what do you mean, you're not going?
3) ( uso enfático)a) ( reafirmando algo)que no, que no voy! — no! I'm not going!
que sueltes, te digo! — I said, let go!
¿que dónde estaba? pues aquí — where was I? right here
¿que cómo me llamo? — what's my name?
c) ( indicando persistencia)4)a) ( introduciendo una razón)escóndete, que te van a ver — hide or they'll see you
ven, que te peino — come here and let me comb your hair
b) ( introduciendo una consecuencia) that5) ( en comparaciones)6) (fam) ( en oraciones condicionales) ifII1) ( refiriéndose a personas)a) (sujeto) wholos que viajan, que esperen aquí — those who are traveling, wait here
es la/el que manda aquí — she's/he's the one who gives the orders here
las chicas que entrevistamos — the girls (that o who) we interviewed
el paciente del que te hablé — the patient (that o who) I spoke to you about
2) (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)a) (sujeto) that, whichla pieza que se rompió — the part that o which broke
el disco que le regalé — the record (which o that) I gave her
la forma/el lugar en que ocurrió — the way/the place (in which) it happened
* * *= than, what, which, which, who, that.Ex: A synthetic scheme needs less categories or headings than an equivalent enumerative scheme.
Ex: Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.Ex: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex: The (F) operator specifies that terms must be in the same field of the same record, in any order.* ¿para qué sirve... ? = what's the use of... ?.* ¿qué sentido tiene = what is/was the point of...?.* dar de qué hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de los que = whereof.* de qué se trata = what it's all about.* el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.* el que = the one.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en qué momento = at what point.* en qué punto = at what point.* hasta qué punto = the extent to which.* la que = the one.* lo que es más = what's more.* más... que... = more... than....* menos... que... = less... than....* no saber qué hacer = be at a nonplus.* o qué sé yo = or whatever.* por qué = why.* puesto que = for.* que abarca = girdling.* que actúa de apoyo = supporting.* que actúa de soporte = supporting.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* que ahorran dinero = dollar-saving.* que amplia los horizontes = expansive.* que apoya moralmente = supportive.* que aquí presentamos = present.* que arde lentamente = smouldering [smoldering, -USA].* que atraviesa la ciudad = cross-town.* que avanza lentamente = crawling.* que avanza rápidamente = fast-moving, fast-developing.* que ayuda a recordar = memory-jogging.* que ayuda a refrescar la memoria = memory-jogging.* que baja los humos = humbling.* que bate todos los récords = record breaking.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que busca el beneficio propio = self-serving.* que cambia con el tiempo = ever-changing [ever changing], time-variant, ever-shifting.* que cambia la vida = life-changing, life-altering.* que cambia rápidamente = rapid-fire.* que combina diferentes enseñanzas = multi-track [multitrack].* que combina diferentes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que concede becas = grant-making.* que concede subsidios = grant-making.* que concierne a = surrounding.* que confiere cierto estatus social = status-conferring.* que confunde = confounding.* que conlleva = attendant, associated with.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* que consta de tres puntos = three-point.* que constituye un reto = challenging.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* que contengan los caracteres = hit by.* que contiene = therein.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* que contribuye a la predisposición = predisposing.* que coocurre = co-occurring.* que corroe por dentro = gnawing.* que crea adicción = addictive.* que crea hábito = addictive.* que crece despacio = slowly growing.* que crece hacia dentro = ingrown.* que cruza fronteras = boundary spanning.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* que cuelga = hanging.* que cumple los requisitos = qualifying.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da que pensar = sobering.* que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* que da vida = life-giving.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* ¿qué demonios...? = what on (this) earth...?.* ¿qué demonios...? = What the heck...?.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que depende del tiempo = time-dependent.* que desee(n) = of + Posesivo + choice, of + Posesivo + choosing.* que desempata = tie-breaking [tiebreaking].* ¿qué diablos...? = Heck!, What the heck...?.* que diferencia entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distingue entre mayúscula y minúscula = case-sensitive.* que distrae la atención = distracting.* que dura todo el año = year-round.* que el agua disuelve = water-fugitive.* ¿qué elegir? = which way to go?.* que encompasa = girdling.* que entran en juego = at play.* que era común anteriormente = once-common.* qué es cada cosa = what is what.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* que escuece = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que espera demasiado = over expectant.* que está creciendo = growing.* que está en constante evolución = ever-evolving.* que están apareciendo = emerging.* que estrope el paisaje = eyesore.* que exalta los ánimos = inflammatory.* que excede + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que expresa dos puntos de vista opuestos = bipolar [bi-polar].* que falta = missing.* que faltan = wanting.* que florece en primavera = spring-flowering.* ¡qué follón! = what a palaver!.* que fomenta = conducive (to).* que forma parte de la cultura = culturally-embedded.* que fue = one-time.* que fue común antes = once-common.* que fuera = once.* que fuerza los músculos = muscle-straining.* que funciona = working.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que genera polémica = confrontational.* que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que guarde relación con = in keeping with.* que habla bien = elocuted.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que hace entrar en calor = warming, warming.* que hace época = epoch-making.* que hace historia = history-making.* que hace la boca agua = mouth-watering.* qué hacer con (algo) = disposition, disposition.* que hacer reflexionar = provocative of.* ¿Qué ha dicho? = I beg your pardon?.* que ha sobrevivido = surviving.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que hizo época = epochal.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que incita a la reflexión = provocative of.* que induce a confusión = confounding.* que intervienen = at play.* que intimida = forbidding.* que invita a la reflexión = thought-provoking.* ¡qué jaleo! = what a palaver!.* ¡qué lástima! = what a pity!, what a pity!.* que le afecta a todo = crosscutting [cross cutting].* que le gusta arriesgarse = risk-taking.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* ¡qué lío! = what a palaver!.* que llega = incoming.* que llega hasta la cintura = waist high, waist deep, waist length.* que llega hasta los hombres = shoulder-length.* que lleva tiempo en cartelera = long-running.* que lo abarca todo = all-embracing.* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).* que lo incluye todo = all-embracing.* que marca época = landmark.* que marca un hito = epoch-making.* qué más = what else.* qué me dices de... = what about....* que mejora el estatus social = status-enhancing.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* que merece la pena = worthwhile.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* que mira al sur = south facing.* que nace de = born out of.* ¿qué narices...? = What the heck...?.* que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].* que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive].* que necesita de un trabajo intelectual previo = knowledge-intensive.* que necesita la información = information-dependent.* que ni ama ni es amado = loveless.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que no admite reserva = unreserved.* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* que no causa dolor = painless.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no conduce a nada = circuitous.* que no cuadra = unreconciled.* que no da más de sí = overstretched.* que no daña el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound, eco-friendly.* que no desaparece = lingering.* que no es de fiar = untrustworthy.* que no es de la India = non-Indic.* que no es libro de texto = non-textbook.* que no está en papel = non-paper [non paper].* que no es texto = non-text.* que no excluye otras posibilidades = non-exclusive.* que no fuma = non-smoking.* que no haya noticias es buena señal = no news is good news.* que no llama la atención = inconspicuous.* que no ofrece doctorado = non-doctoral granting.* que no perdona = unforgiving.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally friendly, environmentally sound.* que no perjudica el medio ambiente = eco-friendly.* que no pertenece a una confesión religiosa concreta = nondenominational [non-denominational].* que no pertenece a un sindicato = non-unionised.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* que no queda bien = ill-fitting.* que no recibe enseñanza formal = out-of-school.* que no representa reto = unchallenging.* que no sea(n) = other than.* que no se hace añicos = shatterproof.* que no se ha cuestionado = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* que no se le puede dar un nombre = unnameable.* que no se puede comparar = incomparable.* que no se puede conseguir = unobtainable.* que no se puede entregar = undeliverable.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que no se puede uno perder = unmissable.* que no se rompe en mil pedazos = shatterproof.* que no se utiliza = unused.* que nos rodea = ambient.* que no tiene compensación = non-compensatory [noncompensatory].* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* que no tiene precio = priceless.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* que no viene a cuento = off-topic.* que obstruye = obstructive.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* que ocupa un puesto de mayor responsabilidad = senior.* ¿qué ocurre si... ? = what if... ?.* qué otra cosa = what else.* que padece de cólicos = colicky newborn.* que padece de peritonitis = peritonitic.* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.* que parece dudoso = dubious-sounding.* que parece sospechoso = dubious-sounding.* que participan = at play.* ¿Qué pasa? = What's up?, What's up?.* que pasaba = passing.* que pasa de + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.* que pasa inadvertido = inconspicuous.* ¿qué pasará a continuación? = What's next?, What's next?, What next?, What next?.* que pase lo que tenga que pasar = que sera sera, whatever will be, will be, what's meant to be, will be.* que pela = piping hot, baking hot.* que perdura = lingering.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* que pica = itchy [itchier -comp., itchiest -sup.].* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que pincha = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* qué poco común = how odd.* que pone a Uno en su sitio = humbling.* que pone la vida en peligro = life threatening.* que pone obstáculos = obstructive.* que prefiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* que procede del exterior = inbound.* que produce ansiedad = anxiety-producing.* que progresa rápidamente = fast-moving.* que + Pronombre + recordar = to the best of + Posesivo + recollection.* que puede causar detención = arrestable.* que puede demostrarse = demonstrably.* que puede salir en préstamo = loanable.* que puede ser apilado = stacking.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que queda = left-over [left over], surviving.* que queda mal = ill-fitting.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* que quiere(n) = of + Posesivo + choosing, of + Posesivo + choice.* ¡qué raro! = how strange!.* que raya = jarring.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que reduce el estrés = stress-reducing.* que resulta irreconocible = out of all recognition.* que retiene el calor = heat absorbing.* que reúne las condiciones = qualified.* que rodea = surrounding.* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.* que rompe la armonía = eyesore.* que sabe lo que = who knows what.* que sale de = off.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* que se acerca = oncoming.* que se acumula = accruable.* que se alaba a uno mismo = self-congratulatory.* que se alquila = rentable.* que se aproxima = oncoming.* que se atiene a una norma = compliant (with).* que se autoperpetúa = self-perpetuating.* que se avecina = oncoming.* que se carga por la boca = muzzle-loading.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* que se compra = priced.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* que se congratula a sí mismo = self-congratulating.* que se contradice a sí mismo = self-contradicting.* que se cuentan por millones = numbered in millions.* que se denomina a si mismo = self-proclaimed.* que se derrama = overflowing.* que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].* que se desarrollan = at play.* que se descompone en migajas = crumby.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se desmigaja fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* que se encuentra en la naturaleza = naturally-occurring.* que se enrolla = roll-up [rollup].* que se entrecruzan = intertwined.* que se está desarrollando = evolving.* que se está descascarillando = flaking.* que se está desintegrando = crumbling, disintegrating.* que se está examinando = under review.* que se está hundiendo = sinking.* que se está investigando = under investigation.* que se está pelando = flaking.* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].* que se expresa bien = articulate.* que se gestiona a sí mismo = self-managed.* que se guía por sí mismo = self-guiding.* que se inicie la contienda = let battle commence.* que se le puede dar un nombre = nameable.* que se lleva gestando hace tiempo = long-simmering.* (que se menciona) a continuación = below.* que se necesita urgentemente = sorely needed.* que se organiza a sí mismo = self-organising [self-organizing, -USA].* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que se piensa = perceived.* que se puede aplicar a rajatabla = hard and fast, ironclad [iron-clad].* que se puede arreglar = fixable.* que se puede buscar = searchable.* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].* que se puede clasificar = classifiable.* que se puede compartir = shareable.* que se puede conocer = knowable.* que se puede consultar = queriable.* que se puede contestar = answerable.* que se puede copiar = downloadable.* que se puede distribuir = redistributable.* que se puede enviar = deliverable.* que se puede escuchar = playable.* que se puede especificar = specifiable.* que se puede evitar = avoidable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* que se puede identicar con un término = nameable.* que se puede imprimir = printable.* que se puede lavar con lejía = bleachable.* que se puede obtener = obtainable.* que se puede quitar = detachable, removable.* que se puede reservar = bookable.* que se puede responder = answerable.* que se puede separar = detachable.* que se recuerde = in living memory.* que se repite = repetitious.* que se repite una y otra vez = recurring.* que se solapan = overlapping.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* que se vende = priced.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sienta precedente = landmark.* que sigue = ensuing.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* que sigue una norma = compliant (with).* que siguió = ensuing.* ¿qué si no...? = what else but...?.* que sobrepasa + Cantidad = in excess of + Cantidad.* que sobresale = protruding.* que sólo se hace una vez = once-off.* que suena = ringing.* ¡Qué suerte! = What luck!, What luck!.* que supone = associated with.* que surge de = born out of.* qué te parece que... = what about....* que tiene el cenizo = jinxed.* que tiene el gafe = jinxed.* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* que tiene precio = priced.* que tiene sentido = meaningful.* que trabaja desde casa = home-based.* que trabajan para él = in its employ.* que transmite información = information-bearing.* que trata de = surrounding.* que tuvo lugar a continuación = ensuing.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* que usa el estándar MIME = MIME-compliant.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* que vale la pena = worthwhile.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* ¡qué verdad que es! = how true!.* que viene = incoming, next + Expresión Temporal.* que viene de largo = long-running.* que viene el lobo = crying wolf.* que vuela bajo = low-flying.* ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* sin importar qué = no matter what/which.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tal que = such that.* un no sé qué = a je ne sais quoi.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* ya que = for, in that.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* ¡y qué más da! = so what!.* * *que11 (introduciendo un complemento) que + INDIC:¿puede demostrar que estuvo allí? can you prove (that) you were there?creemos que ésta es la única solución viable we believe that this is the only viable solution, we believe this to be the only viable solutionestoy seguro de que vendrá I'm sure she'll come¿cuántos años crees que tiene? how old do you think she is?me preguntó que quién era yo he asked me who I wasdice Javier que dónde está la tijera Javier wants to know where the scissors are, Javier says where are the scissors? ( colloq)lo raro que lo pronuncia the strange way he pronounces itque + SUBJ:quiero que vengas I want you to comelamento que no puedas quedarte I'm sorry (that) you can't staydice que apagues la luz he says you're to turn the light offque yo sepa aún no han llegado as far as I know they still haven't arrivedve a que te ayude tu padre go and get your father to help you2 (introduciendo el sujeto) que + INDIC:está claro que no te gusta it's obvious that you don't like it, you obviously don't like iteso de que estaba enfermo es mentira ( fam); this business about him being ill is a lieque + SUBJ:(el) que sea el jefe no significa … the fact that he's the boss doesn't mean …, just because he's the boss doesn't mean …lo más importante es que quede claro the most important thing is for it to be clear o is that it should be clearsería una pena que no pudieses venir it would be a pity if you couldn't come3es que: es que hoy no voy a poder the thing is o I'm afraid (that) I won't be able to todayme gustaría ir, pero es que no tengo dinero I'd like to go, the trouble is I don't have any moneypero ¿es que eres sordo? are you deaf or something?1(en expresiones de deseo, advertencia): ¡que te mejores! I hope you feel better soon¡que se diviertan! have a good time!por mí que se muera he can drop dead for all I carey que no tenga que repetírtelo and I don't want to have to tell you again2(en expresiones de mandato): ¡que te calles! shut up! ( colloq)¡que pase el siguiente! next please!3(en expresiones de concesión, permiso): si quiere, que se quede let him stay if he wants to, he can stay if he wants to4(en expresiones de sorpresa): ¿que se casa? she's getting married?¿cómo que no vas a ir? what do you mean, you're not going?5(en expresiones de indignación): ¡que tengamos que aguantarle esto! to think we have to put up with this from him!1(reafirmando algo): ¡que no, que no voy! no, I tell you, I'm not going!, no! I'm not going!¡que sueltes, te digo! I said, let go!2(respondiendo a una pregunta): ¿que dónde estaba? pues aquí, no me he movido de casa where was I? right here, I haven't left the house¿que qué hago yo aquí? ¡pero si ésta es mi casa! what do you mean, what am I doing here? this is my house!3(indicando persistencia): estuvimos todo el día corre que te corre we spent the whole day rushing aroundD1(introduciendo una razón): escóndete, que te van a ver hide or they'll see you, hide, they'll see youven, que te peino come here and let me comb your hairse parecen tanto que apenas los distingo they're so alike (that) I can hardly tell them apartcanta que da gusto she sings beautifullyestá que da pena verlo he's in a sorry stateE(en comparaciones): su casa es más grande que la mía his house is bigger than minetengo la misma edad que tú I'm the same age as youquiera que no, deberá reconocerlo like it or not, he'll have to accept it, he'll have to accept it, whether he likes it o notF ( fam) (en oraciones condicionales) ifyo que tú no lo haría I wouldn't do it if I were youG ( arc)(expresando contraste): justicia pido, que no favores I ask for justice, not for favorsque21 ( sujeto) wholos que estén cansados, que esperen aquí those who are tired o anyone who's tired, wait herelos niños, que estaban cansados, se quedaron the children, who were tired, stayed behindno conozco a nadie que tenga piscina I don't know anyone who has a swimming poolel hombre que está sentado en la arena the man (who's) sitting on the sandésa es Cecilia, la que acaba de entrar that's Cecilia, the one who's just come intodo el que no esté de acuerdo, que lo diga anyone who disagrees should say so, if anyone disagrees, please say soaquí la que manda es mi madre my mother's the one who gives the orders here2 ( complemento):todas las chicas que entrevistamos all the girls (that o who) we interviewed, all the girls whom we interviewed ( frml)es el único al que no le han pagado he's the only one who hasn't been paidla sentaron al lado de Rodrigo, al que detestaba they sat her next to Rodrigo who o ( frml) whom she hatedel paciente del que te hablé the patient (that o who) I spoke to you aboutB (refiriéndose a cosas, asuntos etc)1 ( sujeto) that, whichla pieza que se rompió the part that o which brokeeso es lo que me preocupa that's what worries meme contaron lo que pasó they told me what happened2 ( complemento):el disco que le regalé the record (which o that) I gave hertiene mucha flema, como buen inglés que es he's very phlegmatic, good Englishman that he is¿sabes lo difícil que fue? do you know how hard it was?me dormí de tan cansada que estaba I was so tired (that) I fell asleep o I fell asleep, I was so tiredla forma en que lo dijo the way (that o in which) she said itel día (en) que llegaron the day (that o on which) they arrivedla época en (la) que ocurrió the period in which it took place, the period (that) it took place in* * *
Multiple Entries:
que
qué
que conjunción
1 ( oraciones subordinadas)a) that;
estoy seguro de que vendrá I'm sure (that) she'll come;
¿cuántos años crees que tiene? how old do you think she is?;
eso de que estaba enfermo es mentira (fam) this business about him being ill is a lie;
quiero que vengas I want you to come;
dice que no vayas she says you're not to go;
es importante que quede claro it's important that it should be clear;
sería una lástima que no vinieras it would be a shame if you didn't comeb)◊ es que: es que hoy no voy a poder I'm afraid (that) I won't be able to today;
es que no tengo dinero the trouble is I don't have any money
2a) ( en expresiones de deseo):◊ ¡que te mejores! I hope you feel better soon;
¡que se diviertan! have a good time!;
ver tb ir v aux 2b) ( en expresiones de mandato):◊ ¡que te calles! shut up! (colloq);
¡que no! I said no!c) ( en expresiones de sorpresa):◊ ¿que se casa? she's getting married?;
¿cómo que no vas a ir? what do you mean, you're not going?d) ( indicando persistencia):
y aquí llueve que llueve and over here it just rains and rains
3 ( introduciendo una consecuencia) that;
4 ( en comparaciones):
tengo la misma edad que tú I'm the same age as you
5 (fam) ( en oraciones condicionales) if;
■ pronombre
1 ( refiriéndose a personas)
es la que manda aquí she's the one who gives the orders hereb) ( complemento):
las chicas que entrevistamos the girls (that o who) we interviewed;
el único al que no le han pagado the only one who hasn't been paid;
la persona de la que te hablé the person (that o who) I spoke to you about
2 (refiriéndose a cosas, asuntos, etc)
◊ la pieza que se rompió the part that o which broke;
eso es lo que me preocupa that's what worries meb) ( complemento):◊ el disco que le regalé the record (which o that) I gave her;
la casa en que vivo the house (that) I live in;
¿sabes lo difícil que fue? do you know how hard it was?;
ver tb lo art 2 b
qué pronombre
1 ( interrogativo)a) what;◊ ¿que es eso? what's that?;
¿y que? so what?;
¿de que habló? what did she talk about?;
¿sabes que? you know what o something?;
no sé que hacer I don't know what to do
◊ ¿qué? what?c) ( en saludos):◊ ¿que tal? how are you?;
¿que es de tu vida? how's life?
2 ( en exclamaciones):◊ ¡que va a ser abogado ese! him, a lawyer?;
ver tb ir V 1
■ adjetivo
1 ( interrogativo) what, which;◊ ¿que color quieres? what o which color do you want?
2 ( en exclamaciones) what;◊ ¡que noche! what a night!
■ adverbio:◊ ¡que lindo! how lovely!;
¡que inteligente eres! aren't you clever!;
¡que bien (que) se está aquí! it's so nice here!;
¡que bien! great!, good!
que
I pron rel
1 (de persona) (como sujeto) who: la mujer que vendió el coche, the woman who sold the car
(como objeto de relativo) who, frml whom: su esposa, a la que admiraba, era muy amable, his wife, whom I admired, was very kind
la niña con la que juega, the girl (that o who o se omite) she plays with
el hombre del que hablé, the man of whom I spoke
2 (de cosa) (como sujeto) that, which
lo que, what: esto es lo que ocurrió, this is what happened
la casa que se incendió, the house (which o that) was burned down
(como complemento) el reloj que compró, the watch (which o that) he bought
la casa en la que vive ahora, the house where he lives now
II conj
1 (introducción de sujeto o complemento) (se omite o that) creo que va a llover, I think (that) it's going to rain
2 (expresión de deseo, mandato, etc) (se omite) que tengas un buen día, have a nice day
3 (consecución) (se omite o that) hacía tanto frío que me quedé en casa, it was so cold (that) I stayed at home
4 (comparación) than: su coche es mejor que el mío, his car is better than mine
5 (condicional) yo que tú iría, if I were you, I would go
6 (uso enfático) que sí, que iré al cine contigo, of course I'll go to the cinema with you
qué
I adjetivo
1 (pron interrogativo) what, which: ¿qué has comprado?, what have you bought?
¿qué color prefieres?, which colour do you prefer?
2 (pron excl) what, how: ¡qué de gente!, what a lot of people!
¡qué suerte tienes! how lucky you are!
¡qué vergüenza!, what a disgrace!
II adv excl so: ¡qué buenas que son!, they are so good!
' que' also found in these entries:
Spanish:
A
- abalanzarse
- abandonar
- abarcar
- abaratarse
- ablandar
- abonarse
- abrir
- abreviar
- abrirse
- absoluta
- absolutamente
- absoluto
- abundar
- aburrida
- aburrido
- aburrimiento
- acabar
- acabose
- acaparador
- acaparadora
- acariciar
- acarrear
- acercarse
- acholada
- acholado
- achuchar
- aclimatarse
- acompañar
- acopio
- actuación
- actual
- actualizar
- acuerdo
- adelante
- adelgazar
- adentro
- adicta
- adicto
- adivinar
- administración
- admitir
- adorno
- advertir
- aferrarse
- afín
- aflojar
- agradar
- agrado
- aguatera
English:
A
- aback
- ablaze
- abortion
- about
- absent
- accept
- acceptable
- accordance
- account
- account for
- accountable
- accustom
- acknowledge
- action
- actual
- actually
- ad-lib
- adapt
- add on
- address
- adjust
- admit
- admittedly
- advise
- affirmative
- afraid
- afresh
- after
- agenda
- agree
- ahead
- aid
- alive
- all
- allege
- allow
- allow for
- allowance
- alone
- aloud
- alphabetically
- already
- also
- alter
- alternative
- ambit
- amenities
- amicable
- amiss
* * *♦ pron relativo1. (sujeto) [persona] who, that;[cosa] that, which;la mujer que me saluda the woman (who o that is) waving to me;el que me lo compró the one o person who bought it from me;el hombre, que decía llamarse Simón, era bastante sospechoso the man, who said he was called Simón, seemed rather suspicious;¿hay alguien que tenga un encendedor? does anyone have a lighter?;la moto que me gusta the motorbike (that) I like;hace natación, que es muy sano she swims, which is very good for your health;la salsa fue lo que más me gustó the sauce was the bit I liked best;el que más y el que menos every last one of us/them, all of us/them without exception[cosa] that, which;el hombre que conociste ayer the man (who o whom) you met yesterday;la persona/el lugar que estás buscando the person/the place you're looking for;eres de los pocos a los que invitaron you're one of the few people (who) they invited;esa casa es la que o [m5] esa es la casa que me quiero comprar that house is the one (that) I want to buy, that's the house (that) I want to buy;eso es todo lo que sé that's all o everything I know3. (complemento indirecto) (se puede omitir en inglés)al que, a la que, a los/las que (to) who, Formal (to) whom;ese es el chico al que presté dinero that's the boy (who) I lent some money to, that's the boy (to) whom I lent some money4. (complemento circunstancial)la playa a la que fui the beach where I went, the beach I went to;la mujer con/de la que hablas the woman (who) you are talking to/about;la mesa en la que escribes the table on which you are writing, the table you are writing on;(en) que [indicando tiempo] when;el día (en) que me fui the day (when) I left;el año (en) que nos conocimos the year (when) we first met5. [en frases]en lo que tú te arreglas, yo recojo la cocina I'll tidy the kitchen up while you're getting ready♦ conj1. (con oraciones de sujeto) that;es importante que me escuches it's important that you listen to me, it's important for you to listen to me;que haya pérdidas no significa que vaya a haber despidos the fact that we've suffered losses doesn't mean anyone is going to lose their job;sería mejor que no se lo dijeras it would be better if you didn't tell her;se suponía que era un secreto it was supposed to be a secret2. (con oraciones de complemento directo) that;me ha confesado que me quiere he has told me that he loves me;creo que no iré I don't think (that) I'll go;procura que no se te escape el perro try and make sure (that) the dog doesn't get away from you;intentamos que todos estén contentos we try to keep everybody happy;me dijeron que me quedara en casa they told me to stay at home;me dijeron que dónde iba they asked me where I was going3. (después de preposición)estoy convencido de que es cierto I'm convinced (that) it's true;con que esté listo el jueves es suficiente as long as it's ready by Thursday, that'll be fine;estoy en contra de que siga en el cargo I'm opposed to him continuing in his job;sin que nadie se entere without anyone realizing;el hecho de que… the fact that…4. (comparativo) than;es más rápido que tú he's quicker than you;alcanza la misma velocidad que un tren convencional it can go as fast as a conventional train;trabaja el doble de horas que yo she works twice as many hours as me;antes morir que vivir la guerra otra vez I'd rather die than live through the war again5. [indica causa, motivo]hemos de esperar, que todavía no es la hora we'll have to wait, (as) it isn't time yet;no quiero café, que luego no duermo I won't have any coffee, it stops me from sleeping;baja la voz, que nos van a oír lower your voice or they'll hear us;el dólar ha subido, que lo oí en la radio the dollar has gone up, I heard it on the radio6. [indica consecuencia] that;tanto me lo pidió que se lo di he asked me for it so insistently that I gave it to him;¡esta habitación huele que apesta! this room stinks!;mira si es grande que no cabe por la puerta it's so big it won't go through the door7. [indica finalidad] so (that);ven aquí que te vea come over here so (that) I can see you8. [indica deseo, mandato] that;espero que te diviertas I hope (that) you have fun;¡que te diviertas! have fun!;quiero que lo hagas I want you to do it;Fam¡que se vaya a la porra! she can go to hell!;por favor, que nadie se mueva de aquí please don't anybody go away from here;¡que llamen a un médico! get them to call a doctor!9. [para reiterar, hacer hincapié]¡que te doy un bofetón! do that again and I'll slap you!;¿no vas a venir? – ¡que sí! aren't you coming? – of course I am!;¿pero de verdad no quieres venir? – ¡que no! but do you really not want to come? – definitely not!;¡que me dejes! just leave me alone!;¡que pases te digo! but do come in, please!10. [para expresar contrariedad, enfado]¡que tenga una que hacer estas cosas a sus años! that she should have to do such things at her age!11. (en oraciones interrogativas) [para expresar reacción a lo dicho]¿que quiere venir? pues que venga so she wants to come? then let her;¿que te han despedido? [con tono de incredulidad] you're telling me they've sacked you?;¿cómo que dónde está? ¡donde siempre! what do you mean where is it? it's where it always is!12. [para explicar]es que… the thing is (that)…, it's just (that)…;es que yo ya tengo perro the thing is (that) o it's just (that) I already have a dog;¿es que te da vergüenza? are you embarrassed (or what)?, is it that you're embarrassed?13. [indica hipótesis] if;que no quieres hacerlo, pues no pasa nada it doesn't matter if you don't want to do it;¿que llueve? nos quedamos en casa if it rains, we'll just stay at home;¿tú que él qué harías? what would you do if you were him o (if you were) in his shoes?14. [indica disyunción] or;quieras que no, harás lo que yo mando you'll do what I tell you, whether you like it or not;han tenido algún problema que otro they've had the odd problem15. [indica reiteración]estuvieron charla que te charla toda la mañana they were chatting o esp Br nattering away all morning;se pasó el día llora que te llora she cried and cried all day, she didn't stop crying all day* * *I pron rel sujeto: persona who, that; cosa which, that; complemento: persona that, whom fml ; cosa that, which;el coche que ves the car you can see, the car that o which you can see;el que the one that;la que the one that;lo que whatII conj that;lo mismo que tú the same as you;¡que entre! tell him to come in;¡que descanses! sleep well;¡que sí! I said yes;¡que no! I said no;es que … the thing is …;yo que tú if I were you;¡que no se repita! make sure it doesn’t happen again!;¡que me pase esto a mí! I can’t believe this is happening to me!;eso sí que no definitely not!;alguno que otro the odd* * *qué adv: how, what¡qué bonito!: how pretty!qué adj: what, which¿qué hora es?: what time is it?qué pron: what¿qué quieres?: what do you want?que conj1) : thatdice que está listo: he says that he's readyespero que lo haga: I hope that he does it2) : thanmás que nada: more than anything¡que entre!: send him in!¡que te vaya bien!: I wish you well!¡cuidado, que te caes!: be careful, you're about to fall!no provoques al perro, que te va a morder: don't provoke the dog or (else) he'll bite5)es que : the thing is that, I'm afraid that6)yo que tú : if I were youque pron1) : who, thatla niña que viene: the girl who is coming2) : whom, thatlos alumnos que enseñé: the students that I taught3) : that, whichel carro que me gusta: the car that I like4)* * *que1 conj1. (con oraciones subordinadas) that2. (en comparaciones) than¡que lo pases bien! enjoy yourself! / have a good time!ahora no voy, que es demasiado tarde I'm not going now, it's too latedame la chaqueta, que te la cuelgue give me your jacket, I'll hang it up for you¿a que...? I bet...¿a que no sabes a quién vi ayer? I bet you don't know who I saw yesterdayque2 pron1. (referido a una persona) whoel ganador, que tiene 25 años, es periodista the winner, who is 25, is a journalist who puede omitirse cuando va seguido del sujeto de un verbo2. (referido a una cosa) whichla casa, que estaba vacía, se quemó the house, which was empty, burnt down which puede omitirse cuando va seguido del sujeto de un verbo -
11 gustar
v.1 to be pleasing.me gusta ir al cine I like going to the cinemame gustan las novelas I like novelsasí me gusta, has hecho un buen trabajo that's what I like to see, you've done a fine jobhazlo como más te guste do it whichever way you see fit, do it however you likeEl buen vino gusta mucho Good wine is pleasing.2 to taste, to try.3 to like, to be fond of, to enjoy, to dig.Me gusta el buen vino I like a good wine.4 to like to, to enjoy, to love to, to go in for.Nos gusta viajar We like to travel.5 to be desirable, to be desired.El cuadro caro gusta The expensive picture is desirable.6 to like it.Nos gusta We like it.* * *1 (agradar) to like2 (probar) to taste, try1 (tener complacencia) to enjoy (de, -)\cuando guste / cuando gustes formal whenever you want¿gustas? formal would you like some?¿Ud. gusta? formal would you like some?* * *verb1) to like2) be pleasing* * *1. VI1) [con complemento personal]a) [con sustantivo]¿te gustó México? — did you like Mexico?
le gustan mucho los niños — she loves children, she's very fond of children, she likes children a lot
¿te ha gustado la película? — did you enjoy the film?
eso es, así me gusta — that's right, that's the way I like it
•
me gusta como canta — I like the way she singsb) + infin¿te gusta jugar a las cartas? — do you like playing cards?
no me gusta nada levantarme temprano — I hate getting up early, I don't like getting up early at all
no me gustaría nada estar en su lugar — I'd hate to be o I really wouldn't like to be in his place o shoes
le gusta mucho jugar al fútbol — he's a keen footballer, he likes playing o to play football
le gusta llegar con tiempo de sobra a una cita — she likes to get to her appointments with time to spare
c)• gustar que + subjun —
no le gusta que lo llamen Pepe — he doesn't like being o to be called Pepe
le gusta que la cena esté en la mesa cuando llega a casa — he likes his supper to be on the table when he gets home
no me gustó que no invitaran a mi hija a la boda — I didn't like the fact that o I was annoyed that my daughter wasn't invited to the wedding
¿te gustaría que te llevara al cine? — would you like me to take you to the cinema?, would you like it if I took you to the cinema?
d) (=sentir atracción por)a mi amiga le gusta Carlos — my friend fancies * o likes o is keen on Carlos
2) [sin complemento explícito]3) [en frases de cortesía]¿gusta usted? — would you like some?, may I offer you some?
si usted gusta — if you please, if you don't mind
como usted guste — as you wish, as you please †
cuando gusten — [invitando a pasar] when you're ready
4)• gustar de algo — to like sth
la novela ideal para quienes no gusten de obras largas — the ideal novel for people who don't like o enjoy long books
•
gustar de hacer algo — to like to do sthJosechu, como gustan de llamarlo en su familia — Josechu, as his family like to call him
una expresión que gustan de repetir los escritores del XVIII — an expression that 18th century writers like to use o are fond of using frequently
2. VT1) (=probar) to taste, sample2) LAm¿gustaría un poco de vino? — would you like some wine?
* * *1.verbo intransitivo1)a) (+ me/te/le etc)¿te gustó el libro? — did you like o enjoy the book?
no me/te/nos gustan los helados — I/you/we don't like ice cream
así me gusta! — that's what I like to see (o hear etc)!
es el que más me gusta — he's/it's the one I like best
b)gustarle a alguien + inf: le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE); le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq); me gusta mucho jugar al tenis I love playing o to play tennis; nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch; ¿te gustaría visitar el castillo? — would you like to visit the castle?
c)gustarle a alguien que + subj: no le gusta que le toquen sus papeles he doesn't like people touching o to touch his papers; me gustaría que vinieras temprano — I'd like you to come early
2)a) ( en frases de cortesía) to wish (frml)puede llamar o escribir, como guste — you may call or write, as you wish
¿usted gusta? están muy buenas — would you like some? they're very nice
b)c)gustar de + inf — to like to + inf (AmE), to like -ing (BrE)
2.gusta de jugar a las cartas — he likes to play o he likes playing cards
gustar vta) (liter) ( saborear) to tasteb) (AmL) ( querer) to like¿gustan tomar algo? — would you like something to drink?
* * *= appreciate, be fond of, like, wish, love, please, have + a liking for, be keen on, be into, strike + Posesivo + fancy, fancy, get + a buzz from, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex. Most users would appreciate disciplines placed adjacent to related disciplines.Ex. MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.Ex. But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.Ex. Step 1 Familiarisation: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve.Ex. All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex. By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.Ex. I have a liking for novels which use techniques for disturbing the usual steady flow of sequential narrative with perhaps a flashback or two.Ex. Librarians were most keen on the self-help aspects of community information.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.Ex. He was popular because he was good at sport and talked a lot about girls he fancied.Ex. How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.Ex. He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.----* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* ciertamente me gustaría = I sure wish.* dejar de gustar = go off.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.* gustar la idea de = fancy + the idea of.* gustar las faldas = be a bit of a lad.* gustarle a uno algo = be amused by, be amused by.* gustar los formalismos = stand on + ceremony.* gustar muchísimo = love + Nombre + to bits.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* gustar una hartá = love + Nombre + to bits.* gustar + Verbo = be neat to + Verbo.* me gustaría = I shoud like.* me gustaría muchísimo = I sure wish.* no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.* nos gusten o no = like them or not.* nos guste o no = like it or not.* persona que no le gusta leer = aliterate.* ser lo que a Uno le gusta = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea.* ser lo que a Uno más le gusta = be + Posesivo + big scene.* si no te gusta, te aguantas = like it or lump it, if you don't like it you can lump it.* * *1.verbo intransitivo1)a) (+ me/te/le etc)¿te gustó el libro? — did you like o enjoy the book?
no me/te/nos gustan los helados — I/you/we don't like ice cream
así me gusta! — that's what I like to see (o hear etc)!
es el que más me gusta — he's/it's the one I like best
b)gustarle a alguien + inf: le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE); le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq); me gusta mucho jugar al tenis I love playing o to play tennis; nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch; ¿te gustaría visitar el castillo? — would you like to visit the castle?
c)gustarle a alguien que + subj: no le gusta que le toquen sus papeles he doesn't like people touching o to touch his papers; me gustaría que vinieras temprano — I'd like you to come early
2)a) ( en frases de cortesía) to wish (frml)puede llamar o escribir, como guste — you may call or write, as you wish
¿usted gusta? están muy buenas — would you like some? they're very nice
b)c)gustar de + inf — to like to + inf (AmE), to like -ing (BrE)
2.gusta de jugar a las cartas — he likes to play o he likes playing cards
gustar vta) (liter) ( saborear) to tasteb) (AmL) ( querer) to like¿gustan tomar algo? — would you like something to drink?
* * *= appreciate, be fond of, like, wish, love, please, have + a liking for, be keen on, be into, strike + Posesivo + fancy, fancy, get + a buzz from, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex: Most users would appreciate disciplines placed adjacent to related disciplines.
Ex: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.Ex: But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.Ex: Step 1 Familiarisation: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve.Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.Ex: I have a liking for novels which use techniques for disturbing the usual steady flow of sequential narrative with perhaps a flashback or two.Ex: Librarians were most keen on the self-help aspects of community information.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.Ex: He was popular because he was good at sport and talked a lot about girls he fancied.Ex: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* ciertamente me gustaría = I sure wish.* dejar de gustar = go off.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.* gustar la idea de = fancy + the idea of.* gustar las faldas = be a bit of a lad.* gustarle a uno algo = be amused by, be amused by.* gustar los formalismos = stand on + ceremony.* gustar muchísimo = love + Nombre + to bits.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* gustar una hartá = love + Nombre + to bits.* gustar + Verbo = be neat to + Verbo.* me gustaría = I shoud like.* me gustaría muchísimo = I sure wish.* no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.* nos gusten o no = like them or not.* nos guste o no = like it or not.* persona que no le gusta leer = aliterate.* ser lo que a Uno le gusta = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea.* ser lo que a Uno más le gusta = be + Posesivo + big scene.* si no te gusta, te aguantas = like it or lump it, if you don't like it you can lump it.* * *gustar [A1 ]viA1 (+ me/te/le etc):¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?me gusta su compañía I enjoy her company, I like being with herno me/te/nos gustan los helados I/you/we don't like ice creamle gusta mucho la música he's very fond of music, he likes music very much¡así me gusta! that's what I like to see ( o hear etc)!, that's the spirit!creo que a Juan le gusta María I think Juan likes María, I think Juan fancies o is keen on María ( BrE colloq)me gusta como sonríe I like the way she smileshazlo como te guste do it however you likeun cantante que gusta mucho a very popular singeréste es el que más me gusta this is the one I like best2 gustarle a algn + INF:me gusta mucho jugar al tenis I'm a keen tennis player, I love playing o to play tennisnos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch¿te gustaría visitar el castillo? would you like to visit the castle?3 gustarle a algn QUE + SUBJ:no le gusta que le toquen sus papeles he doesn't like people touching o to touch his papersno me gusta que salgas con ellos I don't like you going out o to go out with themme gustaría que vinieras temprano I'd like you to come early, I'd like for you to come early ( AmE)B «persona»1 (en frases de cortesía) to wish ( frml)puede llamar o escribir, como guste you may call or write, as you wish o whichever you preferpásese por nuestras oficinas cuando usted guste please call at our offices when convenient¿gusta? están muy buenas would you like some? they're very nice2 gustar DE algo to like sthes muy serio, no gusta de bromas he is very serious, he doesn't like jokesno gusta de alabanzas she doesn't like to be praised, she doesn't like o enjoy being praisedgusta de la chica de pelo largo ( RPl); he likes the girl with long hair, he is keen on the girl with long hair ( BrE colloq)gusta de jugar a las cartas he likes to play o he likes playing cards■ gustarvt1 ( liter) (saborear) to tastegustaron las mieles del triunfo they tasted the fruits of victory ( liter)¿gustan tomar algo? would you like something to drink?si gustan pasar a la mesa would you like to go through to eat?* * *
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo
1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;
me gusta su compañía I enjoy her company;
los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream;
le gusta mucho la música he likes music very much;
a Juan le gusta María Juan likes María;
le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE);
le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq);
nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch;
¿te gustaría visitar el castillo? would you like to visit the castle?;
me gustaría que vinieras temprano I'd like you to come early
2 ( en frases de cortesía) to wish (frml);
cuando usted guste whenever it is convenient for you
verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company
(con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste
Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo.
En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche.
' gustar' also found in these entries:
Spanish:
adorar
- apetecer
- chiflar
- encantar
- enloquecer
- entusiasmar
- privar
- satisfacer
- tirar
- atraer
- latir
- tincar
English:
care for
- like
- thrive
- grow
- turn
* * *♦ vime/te/le gustan las novelas I like/you like/she likes novels;las fresas me gustan con locura I'm mad about strawberries, I adore strawberries;¿te gustó la película? did you like o enjoy the movie o Br film?;no me gustó nada I didn't like it at all;no me gusta la playa I don't like the seaside;me gusta ir al cine I like going to the cinema;me gusta hacer las cosas bien I like to do things properly;me hubiera gustado ser famoso como él I would have liked to be famous, like him;me gusta como juega I like the way he plays;sus declaraciones no gustaron a los dirigentes del partido her comments didn't go down too well with the party leaders;el tipo de película que gusta al público the sort of film that the audience likes;la comedia no gustó the comedy didn't go down well;no nos gusta que pongas la música tan fuerte we don't like you playing your music so loud;así me gusta, has hecho un buen trabajo that's what I like to see, you've done a fine job;hazlo como más te guste do it whichever way you see fit, do it however you likeAndrés y Lidia se gustan Andrés and Lidia fancy each other o are pretty keen on each other3. [en fórmulas de cortesía]como/cuando guste as/whenever you wish;para lo que usted guste mandar at your service;¿gustas? [¿quieres?] would you like some?gusta de pasear por las mañanas she likes o enjoys going for a walk in the mornings;no gusta de bromas durante el horario laboral he doesn't like people joking around during working hours;gusta de recordar sus tiempos de embajador he likes to reminisce about his time as ambassador♦ vt1. [saborear, probar] to taste, to try;gustó el vino y dio su aprobación she tasted o tried the wine and said it was fine* * *v/i:me gusta de viajar I like to travel, I like o enjoy traveling;¿te gusta el ajo? do you like garlic?;no me gusta I don’t like it;me gusta Ana I like Ana, Br tb I fancy Ana fam ;me gustaría … I would like …;cuando guste whenever you like;¿Vd. gusta? would you like some?II v/t taste* * *gustar vt1) : to taste2) : to like¿gustan pasar?: would you like to come in?gustar vi1) : to be pleasingme gustan los dulces: I like sweetsa María le gusta Carlos: Maria is attracted to Carlosno me gusta que me griten: I don't like to be yelled at2)gustar de : to like, to enjoyno gusta de chismes: she doesn't like gossip3)como guste : as you wish, as you like* * *gustar vb1. (en general) to like¿te gustó la película? sí, me gustó mucho did you like the film? yes, I liked it a lot¿cuál te gusta más? which one do you prefer? -
12 quien
pron.who (sujeto).era Pepe a quien vi/de quien no me fiaba it was Pepe (whom) I saw/didn't trust* * *1 (sujeto) who■ me encontré a Toni, quien me dijo que estabas enfermo I met Toni, who told me you were ill2 (complemento) who, whom3 (indefinido) whoever, anyone who\como quien as ifquien más quien menos figurado everybody* * *pron.1) who, whom2) whoever, whomever* * *PRON REL1) [con antecedente]a) [como sujeto] whohablé con mi abogado, quien me dio la razón — I spoke to my solicitor, who said I was right
b) [como complemento] who, whom frmsu profesor, a quien está dedicado el libro, siempre lo apoyó — his teacher, who the book is dedicated to, always supported him, his teacher, to whom the book is dedicated, always supported him frm
el pintor a quien describe en su libro — the painter he describes in his book, the painter whom he describes in his book frm
la señorita con quien hablaba — the young lady I was talking to, the young lady to whom I was talking frm
2) [como indefinido]a) + subjunun libro muy interesante para quien sepa poco del tema — a very interesting book for anyone who knows little about the subject
pregúntale a quien quieras — ask anyone o whoever you like
"a quien corresponda" — "to whom it may concern"
b) + indicquien más se quejaba era él — the person who complained most was him, he was the one that o who complained the most
lo dijo como quien anuncia una gran noticia — he said it like someone announcing some really important news
hay quien no piensa lo mismo — there are some o those who do not think the same
¡no hay quien te entienda! — there's no understanding you!
c)quien más, quien menos —
quien más, quien menos tiene un amigo que ha estudiado en el extranjero — most of us have a friend who has studied abroad
quien más, quien menos, todos hemos tenido miedo a la oscuridad de pequeños — all of us, to some extent, have been afraid of the dark as children
nací en Navarra, a un paso, como quien dice, de Francia — I was born in Navarre, just a stone's throw from France, so to speak
como quien no quiere la cosa —
se acercó, como quien no quiere la cosa, a enterarse de lo que decíamos — he casually moved closer to us to find out what we were saying
era capaz de beberse una botella de vino, como quien no quiere la cosa — he was quite capable of drinking a whole bottle of wine, just like that o as if it were nothing
como quien oye llover —
estuve una hora intentando convencerlo, y él, como quien oye llover — I spent an hour trying to persuade him but it was like water off a duck's back
no ser quien —
tú no eres quien para decirme si tengo que llegar a casa antes de las diez — it's not for you to tell me whether I should come home before ten
* * *1)a) (sujeto) who, that; (complemento) who, that, whom (frml)tienes que ser tú misma quien lo decida — you are the one who o that has to decide
b) (frml o liter) ( en frases explicativas) who, whom (frml)su hermano, a quien no había visto,... — her brother, who o whom she had not seen,...
sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe,... — her parents, for whom this had been a severe blow,...
2) ( la persona que)3)no ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this matter; tú no eres quien para juzgarme — you're nobody to judge me
* * *= who, whom, whoever.Ex. The problem is to decide who to select as being mainly responsible.Ex. The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.----* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain.* quienes = whom.* Quién es quién = Who's Who.* quien guarda, halla = waste not, want not.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* ¿quién más...? = who else...?.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* ¿quién sabe? = who knows?.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ¿quién si no...? = who else but...?.* ¡quién te lo iba a decir! = lo and behold!, lo!.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* sálvese quien pueda = the devil take the hindmost, let battle commence.* * *1)a) (sujeto) who, that; (complemento) who, that, whom (frml)tienes que ser tú misma quien lo decida — you are the one who o that has to decide
b) (frml o liter) ( en frases explicativas) who, whom (frml)su hermano, a quien no había visto,... — her brother, who o whom she had not seen,...
sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe,... — her parents, for whom this had been a severe blow,...
2) ( la persona que)3)no ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this matter; tú no eres quien para juzgarme — you're nobody to judge me
* * *= who, whom, whoever.Ex: The problem is to decide who to select as being mainly responsible.
Ex: The variety of reader places in a library adds interest to the interior but also provide for the many preferences of the users, some of whom seem to prefer a very busy location.Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* de quién sabe dónde = out of the woodwork.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.* quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain.* quienes = whom.* Quién es quién = Who's Who.* quien guarda, halla = waste not, want not.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* ¿quién más...? = who else...?.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* quien quiera peces que se moje el culo = you cannot make an omelette without breaking eggs.* ¿quién sabe? = who knows?.* quién sabe lo que = who knows what.* quién sabe qué = who knows what.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* ¿quién si no...? = who else but...?.* ¡quién te lo iba a decir! = lo and behold!, lo!.* salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork.* sálvese quien pueda = the devil take the hindmost, let battle commence.* * *Atienes que ser tú misma quien lo decida you are the one who o that has to decidees a él a quien debemos agradecérselo he's the one (who) we must thank, he's the one (that) we must thank, he's the one (whom) we must thankla chica con quien salía the girl (who) I was going out with, the girl (that) I was going out with, the girl with whom I was going outsu hermano, a quien no había visto, … her brother, who o whom she had not seen, …sus padres, para quienes esto había sido un duro golpe, … her parents, for whom this had been a severe blow, …B(con antecedente implícito): quienes hayan terminado pueden irse those who have finished o anybody who has finished may gosálvese quien pueda every man for himselfhubo quien la criticó por esto there were those who criticized her for thisno encontré quien me lo pudiera explicar I didn't find anybody who could explain it to meCno ser quien: no soy quien para opinar al respecto I'm not the (right) person to comment on this mattertú no eres quien para juzgarme you're nobody to judge me* * *
Multiple Entries:
quien
quién
quien pronombre
1
( complemento) who, that, whom (frml);
es a él a quién debemos agradecérselo he's the one (who) we must thank;
la chica con quién salía the girl (who) I was going out with
◊ su hermano, a quién no había visto, … her brother, who o whom she had not seen, …
2 ( la persona que):
quién lo haya encontrado the person who found it;
quién se lo haya dicho whoever told him
quién pronombre
who;◊ ¿quiénes eran? who were they?;
¿quién de ustedes se atrevería? which of you would dare?;
¿con quiénes fuiste? who did you go with?;
¿de quién es esto? whose is this?;
llegó una postal — ¿de quién? there's a postcard — who's it from?
quien pron rel
1 (sujeto) who: estuve con mi hermana, quien me contó sus problemas, I was with my sister, who told me her problems
2 (complemento) es en él en quien pienso, he's the one I'm thinking about
la persona para quien trabajo es muy metódica, the person for whom I work is very methodical
(como negativa) nobody: no hay quien soporte este calor, nobody can stand this heat
no hubo quien le defendiera, no one defended him
3 (indefinido) whoever, anyone who: quien lo haya visto, que lo diga, anyone who has seen him should tell us
quién pron
1 (interrogativo) (sujeto) who?
¿quién es?, who is it?
(complemento) who
aún no sé quién es el ganador, I don't know yet who the winner is
¿con quién fuiste?, who did you go with?
adivina en quién estoy pensando, guess who I'm thinking about
2 (posesivo) de quién, whose: ¿de quién es ese libro? whose is that book?
3 (en exclamaciones) ¡quién sabe!, who knows!
♦ Locuciones: no es quién para juzgarme, he's not the person to judge me
' quién' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- acudir
- callar
- confesar
- creerse
- decir
- distribuir
- ganarse
- garantizar
- guapa
- guapo
- hablar
- hacer
- instigación
- irse
- mando
- mirar
- parte
- pique
- quien
- rienda
- saber
- salvarse
- vela
- yo
- a
- abarcar
- acertar
- aguantar
- andar
- atender
- barba
- comprar
- diablo
- importar
- ir
- propio
- salvar
- ser
- tocar
- tomar
- ver
English:
advise
- alone
- anybody
- beauty
- bird
- boss
- call
- carry-on
- choose
- commit
- conduct
- control
- culprit
- deal
- do
- envoy
- fault
- god
- grab
- guess
- humour
- it
- laugh
- look up to
- man
- matter
- me
- misplaced
- missing
- most
- next
- nobody
- one-upmanship
- place
- put up to
- repair
- second
- speak
- stare
- suspect
- take over
- that
- think
- upkeep
- us
- venture
- who
- whoever
- whom
- whose
* * *quien pron1. (relativo) [sujeto] who;[complemento] who, Formal whom;fue mi hermano quien me lo explicó it was my brother who explained it to me;él fue quien me robó he's the one who robbed me;era Rosario a quien vi/de quien no me fiaba it was Rosario (who) I saw/didn't trust;buscaba a alguien con quien hablar I was looking for someone to talk to;el atracador, a quien nadie reconoció, logró escapar the mugger, who nobody recognized, was able to escape;gane quien gane, el partido está siendo memorable whoever wins, it has been an unforgettable game2. (indefinido)quien lo encuentre que se lo quede whoever finds it can keep it;quienes quieran verlo que se acerquen whoever wants to see it will have to come closer;quien no sabe nada de esto es tu madre one person who knows nothing about it is your mother;hay quien lo niega there are those who deny it;al billar no hay quien le gane he's unbeatable at billiards;quien más quien menos everyone;quien más quien menos, todo el mundo se lo esperaba that's what everyone expected, to some extent or other;CAm, Méx, Ven Famquien quita y… [tal vez] maybe…;[ojalá] let's hope…;visita nuestra página, quien quita y te gusta visit our website, you may like it o maybe you'll like it;¿mañana sales de viaje? quien quita y te vaya bien so you're off on a trip tomorrow? I hope it all goes well* * *no soy quien para hacerlo I’m not the right person to do it;hay quien there are people;no hay quien lo haga nobody can do it;la mujer con quien llegó the woman he arrived with;quien más (y) quien menos some more, (and) some less* * *1) : who, whomno sé quien ganará: I don't know who will winlas personas con quienes trabajo: the people with whom I work2) : whoever, whomeverquien quiere salir que salga: whoever wants to can leave3) : anyone, some peoplehay quienes no están de acuerdo: some people don't agree1) : who, whom¿quién sabe?: who knows?¿con quién hablo?: with whom am I speaking?2)de quien : whose¿de quién es este libro?: whose book is this?* * *quien pron1. (sujeto) who2. (cualquiera) whoeverquien desee venir, puede hacerlo whoever wants to come can do soquien llegue el primero, que nos guarde una mesa whoever gets there first, save us a table -
13 you
ju:1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) tú, vosotros, vosotras, usted, ustedes (sujeto); se, uno (sujeto impersonal); te, ti, os (complemento); la, le, lo, los, las (complemento directo); le, les (complemento indirecto); contigo (|with| you)2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) cacho, ¡pero serás (idiota)!you pron1. tú / ti / usted / vosotros / ustedeswhat would you like, sir? ¿qué quiere, señor?do you understand? ¿entendéis?can you help me? ¿me pueden ayudar?2. te / le / la / lo / os / les / las / loscan I help you? ¿puedo ayudarle?3.tr[jʊː]1 (subject, familiar, singular) túand what did you say? y tú, ¿qué dijiste?2 (subject, familiar, plural - men) vosotros; (- women) vosotrasyou two, where are you going? vosotros dos, ¿adónde vais?3 (subject, polite, singular) usted, Vd., Ud.4 (subject, polite, plural) ustedes, Vds., Uds.5 (subject, impersonal) se, unosometimes you just have to say no, don't you? a veces, uno tiene que decir que no, ¿verdad?I'm going with you, without you I'm lost voy contigo, sin ti estoy perdido7 (object, familiar, plural) os; (with preposition) vosotros,-asgood morning, sir, can I help you? buenos días, señor, ¿puedo ayudarlo?I'm sorry madam, I can't hear you perdone señora, no la oigogood morning, gentlemen, can I help you? buenos días, señores, ¿puedo ayudarlos?I'm sorry ladies, I don't understand you lo siento señoras, no las entiendogentlemen, this is for you señores, esto es para ustedes10 (indirect object, polite, singular) le11 (indirect object, polite, plural) les12 (object, impersonal)you ['ju:] pron1) (used as subject - familiar) : tú; vos in some Latin American countries; ustedes pl; vosotros, vosotras pl Spainhe told it to you: te lo contóI gave them to (all of, both of) you: se los di5) (used after a preposition - familiar) : ti; vos in some Latin American countries; ustedes pl; vosotros, vosotras pl Spainyou never know: nunca se sabeyou have to be aware: hay que ser conscienteyou mustn't do that: eso no se hace8)9)pron.• le pron.• te pron. (formal)pron.• usted pron. (formal, plural)pron.• vosotros pron.pl. (informal)pron.• tú pron.• ustedes pron.pron.• te pron.juː1) ( sing)a) ( as subject - familiar) tú, vos (AmC, RPl); (- formal) ustednow you try — ahora prueba tú/pruebe usted, ahora probá vos (AmC, RPl)
if I were you — yo que tú/que usted, yo en tu/en su lugar, yo que vos (AmC, RPl)
b) ( as direct object - familiar) te; (- formal, masculine) lo, le (Esp); (- formal, feminine) laI saw you, Pete — te vi, Pete
I saw you, Mr Russell — lo vi, señor Russell, le vi, señor Russell (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) te; (- formal) le; (- with direct object pronoun present) seI told you — te dije/le dije
I gave it to you — te lo di/se lo di
d) ( after prep - familiar) ti, vos (AmC, RPl); (- formal) ustedfor you — para ti/usted, para vos (AmC, RPl)
with you — contigo/con usted
2) (pl)a) (as subject, after preposition - familiar) ustedes (AmL), vosotros, -tras (Esp); (- formal) ustedesbe quiet, you two — ustedes dos: cállense!, vosotros dos: callaos! (Esp)
come on, you guys! — vamos, chicos
b) ( as direct object - familiar) los, las (AmL), os (Esp); (- formal, masculine) los, les (Esp); (- formal, feminine) lasI heard you, gentlemen — los or (Esp tb) les oí, caballeros
I heard you, boys/girls — los/las oí, chicos/chicas (AmL), os oí, chicos/chicas (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) les (AmL), os (Esp); (- formal) les; (- with direct object pronoun present) seI gave you the book — les or (Esp tb) os di el libro
I gave it to you — se or (Esp tb) os lo di
3) ( one)a) ( as subject) uno, unayou can't do that here — aquí uno no puede or no se puede or no puedes hacer eso
b) ( as direct object) tepeople stop you in the street and ask for money — la gente te para en la calle y te pide dinero, la gente lo para a uno en la calle y le pide dinero
c) ( as indirect object) tethey never tell you the truth — nunca te dicen la verdad, nunca le dicen la verdad a uno
[juː]PRON Note that subject pronouns are used less in Spanish than in English - mainly for emphasis or to avoid ambiguity.1) (sing)what do you think about it? — ¿y tú que piensas?
I told you to do it — te dije a ti que lo hicieras, es a ti a quien dije que lo hicieras
•
it's for you — es para ti•
she's taller than you — es más alta que tú•
can I come with you — ¿puedo ir contigo?b) frm (=as subject) usted, Ud, Vd; (as direct object) lo/la, le (Sp); (as indirect object) le; (after prep) usted, Ud, VdChange [le] to [se] before a direct object pronoun:I saw you, Mrs Jones — la vi, señora Jones
•
this is for you — esto es para usted•
they're taller than you — son más altos que usted2) (pl)a) (familiar) (=as subject) vosotros(-as) (Sp), ustedes (LAm); (as direct object) os (Sp), los/las (LAm); (as indirect object) os (Sp), les (LAm); (after prep) vosotros(-as) (Sp), ustedes (LAm)you're sisters, aren't you? — vosotras sois hermanas, ¿no?
you stay here, and I'll go and get the key — (vosotros) quedaos aquí, que yo iré a por la llave
•
I live upstairs from you — vivo justo encima de vosotros•
they've done it better than you — lo han hecho mejor que vosotros•
they'll go without you — irán sin vosotrosb) frm (=as subject) ustedes, Uds, Vds; (as direct object) los/las, les (Sp); (as indirect object) les; (after prep) ustedes, Uds, Vdsare you brothers? — ¿son (ustedes) hermanos?
Change [les] to [se] before a direct object pronoun:may I help you? — ¿puedo ayudarlos?
•
we arrived after you — llegamos después de ustedes3) (general)When you means "one" or "people" in general, the impersonal se is often used:you can't do that — no se puede hacer eso, eso no se hace, eso no se permite
you can't smoke here — no se puede fumar aquí, no se permite fumar aquí, se prohíbe fumar aquí
A further possibility is [uno]:you never know, you never can tell — nunca se sabe
Impersonal constructions are also used:you never know whether... — uno nunca sabe si...
you need to check it every day — hay que comprobarlo cada día, conviene comprobarlo cada día
you doctors! — ¡vosotros, los médicos!
•
between you and me — entre tú y yo•
you fool! — ¡no seas tonto!•
that's lawyers for you! — ¡para que te fíes de los abogados!there's a pretty girl for you! — ¡mira que chica más guapa!
•
if I were or was you — yo que tú, yo en tu lugar•
you there! — ¡oye, tú!YOU When translating you, even though you often need not use the pronoun itself, you will have to choose between using familiar tú/vosotros verb forms and the polite usted/ ustedes ones. ► In Spain, use tú and the plural vosotros/ vosotras with anyone you call by their first name, with children and younger adults. Use usted/ ustedes with people who are older than you, those in authority and in formal contexts. ► In Latin America usage varies depending on the country and in some places only the usted forms are used. Where the tú form does exist, only use it with people you know very well. In other areas vos, used with verb forms that are similar to the vosotros ones, often replaces tú. This is standard in Argentina and certain Central American countries while in other countries it is considered substandard. Use ustedes for all cases of you in the plural. For further uses and examples, see main entry•
that dress just isn't you — ese vestido no te sienta bien* * *[juː]1) ( sing)a) ( as subject - familiar) tú, vos (AmC, RPl); (- formal) ustednow you try — ahora prueba tú/pruebe usted, ahora probá vos (AmC, RPl)
if I were you — yo que tú/que usted, yo en tu/en su lugar, yo que vos (AmC, RPl)
b) ( as direct object - familiar) te; (- formal, masculine) lo, le (Esp); (- formal, feminine) laI saw you, Pete — te vi, Pete
I saw you, Mr Russell — lo vi, señor Russell, le vi, señor Russell (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) te; (- formal) le; (- with direct object pronoun present) seI told you — te dije/le dije
I gave it to you — te lo di/se lo di
d) ( after prep - familiar) ti, vos (AmC, RPl); (- formal) ustedfor you — para ti/usted, para vos (AmC, RPl)
with you — contigo/con usted
2) (pl)a) (as subject, after preposition - familiar) ustedes (AmL), vosotros, -tras (Esp); (- formal) ustedesbe quiet, you two — ustedes dos: cállense!, vosotros dos: callaos! (Esp)
come on, you guys! — vamos, chicos
b) ( as direct object - familiar) los, las (AmL), os (Esp); (- formal, masculine) los, les (Esp); (- formal, feminine) lasI heard you, gentlemen — los or (Esp tb) les oí, caballeros
I heard you, boys/girls — los/las oí, chicos/chicas (AmL), os oí, chicos/chicas (Esp)
c) ( as indirect object - familiar) les (AmL), os (Esp); (- formal) les; (- with direct object pronoun present) seI gave you the book — les or (Esp tb) os di el libro
I gave it to you — se or (Esp tb) os lo di
3) ( one)a) ( as subject) uno, unayou can't do that here — aquí uno no puede or no se puede or no puedes hacer eso
b) ( as direct object) tepeople stop you in the street and ask for money — la gente te para en la calle y te pide dinero, la gente lo para a uno en la calle y le pide dinero
c) ( as indirect object) tethey never tell you the truth — nunca te dicen la verdad, nunca le dicen la verdad a uno
-
14 that
1. ðæt plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas
2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas
3. ðət, ðæt relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
4. ðət, ðæt conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) y pensar que; ojalá
5.
adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tan- that's that
that1 adj ese / aquelwho lives in that house? ¿quién vive en esa casa?did you bring that book? ¿has traído aquel libro?what are those boys doing? ¿qué están haciendo aquellos chicos?that2 adv tanthat3 conj quethat4 pron1. ése / aquél2. esotr[ðæt ʊnstressed ðət]1 ese, esa (remote) aquel, aquella■ how much is that dress? ¿cuánto vale ese vestido?■ what was that noise? ¿qué ha sido ese ruido?■ have you got that record I lent you? ¿tienes aquel disco que te dejé?■ who's that? ¿quién es ése/ésa?■ this is mine, that is yours éste es mío, aquél es tuyo2 (indefinite) eso; (remote) aquello■ what's that? ¿qué es eso?■ where did you get that? ¿dónde has comprado eso?3 (relative) que4 (with preposition) que, el/la que, el/la cual1 que2 ¡ojalá!1 familiar tan, tanto,-a, tantos,-as\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand all that y todo esolike that así, de aquella manerathat is to say es decirthat's life así es la vidathat's more like it ¡ahora!, ¡así me gusta!that's right así esthat's that ya está, se acabówho's that? (on 'phone) ¿quién es?, ¿quién eres?it's not that expensive: no es tan caronot that much: no tantodo you see those children?: ¿ves a aquellos niños?that conj & pron: quehe said that he was afraid: dijo que tenía miedothe book that he wrote: el libro que escribió1) : ése, ésa, esothat's my father: ése es mi padrethose are the ones he likes: ésos son los que le gustanwhat's that?: ¿qué es eso?those are maples and these are elms: aquéllos son arces y éstos son olmosthat came to an end: aquello se acabóadj.• esa adj.• ese adj.adj.dem.• aquel adj.dem.adv.• como adv.• tan adv.conj.• ese conj.• para que conj.• que conj.pron.• aquello pron.• aquél pron.• el cual pron.• ese pron.• eso pron.• que pron.• quien pron.• tanto pron.pron.dem.neut.• aquello pron.dem.neut.
I ðæt1) (pl those) ( demonstrative) ése, ésa; (neuter) esothose — ésos, ésas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquél, aquélla; (neuter) aquello
those — aquéllos, aquéllas [According to the Real Academia Española the accent can be omitted when there is no ambiguity]
what's that? — ¿qué es eso?
who's that over there? — quién es ése/ésa?
those are $20 and those over there $21.50 — ésos cuestan 20 dólares y aquéllos de allá 21,50
who's that, please? — ( on telephone) ¿con quién hablo, por favor?
that's impossible/wonderful! — es imposible/maravilloso!
is that so? — no me digas!, ¿ah, sí?
don't talk like that! — no hables así!, no digas eso!
eat it up now, that's a good girl! — vamos, cómetelo todo así me gusta!
come on, it's not as bad as all that — vamos, que no es para tanto
2) (in phrases)at that they all burst out laughing — al oír (or ver etc) eso, todos se echaron a reír
he has enormous power and wealth, but is still unhappy for all that — tiene mucho poder y muchas riquezas, pero aún así es infeliz
that is: we're all going, all the adults, that is vamos todos, es decir, todos los adultos; you're welcome to come along, that is, if you'd like to encantados de que vengas, siempre que quieras venir, claro; that's it!: that's it for today eso es todo por hoy; is that it? - no, there's another bag to come ¿ya está? - no, todavía falta otra bolsa; now lift your left arm: that's it! ahora levanta el brazo izquierdo eso es! or ahí está!; that's it: I've had enough! se acabó! ya no aguanto más!; that's that: you're not going and that's that! — no vas y no hay más que hablar or y se acabó
3) ðət, strong form ðæt ( relative) queit wasn't Helen (that) you saw — no fue a Helen a quien viste, no fue a Helen que viste (AmL)
II ðætthose — esos, esas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquel, aquella
those — aquellos, aquellas
do you know that boy/girl? — ¿conoces a ese chico/esa chica?
I prefer that one — prefiero ése/ésa
III ðət, strong form ðætconjunction queshe said (that)... — dijo que...
it's not that I mind what he does but... — no es que me importe lo que hace, pero...
they died that others might live — (liter) murieron para que otros pudieran vivir
IV ðætadverb tanten thirty? that late already? — ¿las diez y media? ¿ya es tan tarde?
(strong form) [ðæt] (weak form) [ˌdǝt] (pl those) Those is treated as a separate entry.I'm not that interested, really — la verdad es que no me interesa tanto
1. DEMONSTRATIVE ADJECTIVE1) [+ objects/people]You can generally use ese etc when pointing to something near the person you are speaking to. Use aquel etc for something which is distant from both of you: (nearer) ese m, esa f ; (more remote) aquel m, aquella fthat car is much better value than that sports model at the end — ese coche está mejor de precio que aquel modelo deportivo que hay al final
that wretched dog! — ¡ese maldito perro!
In the past the standard spelling for [ese/esa] and [aquel/aquella] used as pronouns (as when they are used to translate [that one]) was with an accent ([ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives [este/esta] and [aquel/aquella].what about that cheque? — ¿y el cheque ese?
there's little to choose between this model and that one — no hay mucho que elegir entre este modelo y aquel
2) [+ event, year, month]
Aquel is used to refer to a time in the distant past. Use if you mention a concrete date, month, year {etc">ese:do you remember that holiday we had in Holland? — ¿te acuerdas de aquellas vacaciones que pasamos en Holanda?
1992? I can't remember where we holidayed that year — ¿1992? no recuerdo dónde pasamos las vacaciones ese año
May? we can't come that month because we'll be moving house — ¿en mayo? no podemos venir ese mes porque nos estaremos mudando de casa
2.DEMONSTRATIVE PRONOUNThe pronoun that ( one) is translated by ese and aquel (masc), esa and aquella (fem) and eso and aquello (neuter). You can generally use ese etc when pointing to something near the person you are speaking to. Use aquel etc for something which is distant from both of you. Note that in the past the standard spelling for the masculine and feminine pronouns was with an accent (ése/ésa and aquél/aquélla). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ese/esa and aquel/aquella. Neuter pronouns never carry an accent. (nearer) ese m, esa f, ése m, ésa f, eso (neuter) ; (more remote) aquel(la) m / f, aquél(la) m / f, aquello (neuter)who's that? — ¿quién es ese?
what is that? — ¿qué es eso?, ¿eso qué es?
is that you, Paul? — ¿eres tú, Paul?
£5? it must have cost more than that — ¿5 libras? debe haber costado más (que eso)
that's true — eso es verdad, es cierto (esp LAm)
that's odd! — ¡qué raro!, ¡qué cosa más rara!
1988? that was the year you graduated, wasn't it? — ¿1988? ese fue el año en que acabaste la carrera, ¿no es así?
"will he come?" - "that he will!" — † -¿vendrá? -¡ya lo creo!
•
after that — después de eso•
bees and wasps and all that — abejas, avispas y cosas asíis that all? — ¿eso es todo?, ¿nada más?
•
and it was broken at that — y además estaba rotoI realized he meant to speak to me and at that I panicked — me di cuenta de que quería hablar conmigo y entonces me entró el pánico
•
what do you mean by that? — ¿qué quieres decir con eso?•
if it comes to that — en tal caso, si llegamos a eso•
it will cost 20 dollars, if that — costará 20 dólares, si es que llega•
that is — (=ie) es decir...•
that's it, we've finished — ya está, hemos terminadothat's it! she can find her own gardener! — ¡se acabó! ¡que se busque un jardinero por su cuenta!
•
that of — el/la de•
that is to say — es decir...•
why worry about that which may never happen? — frm ¿por qué preocuparse por aquello que or por lo que puede que nunca vaya a pasar?•
with that — con eso3. RELATIVE PRONOUNUnlike that, the Spanish relative cannot be omitted.1) quethe girl that he met on holiday and later married — la chica que conoció durante las vacaciones y con la que después se casó
If the that clause ends in a preposition, you can either translate that as que (usually preceded by the definite article) or as article + cual/cuales. Use the second option particularly in formal language or after long prepositions or prepositional phrases:fool that I am! — ¡tonto que soy!
the box that I put it in — la caja donde lo puse, la caja en la que or en la cual lo puse
4. ADVERB1) (=so) tanit's about that big — (with gesture) es más o menos así de grande
•
cheer up! it isn't that bad — ¡ánimo! ¡no es para tanto!•
that many frogs — tantas ranas•
that much money — tanto dinero2) * (=so very) tanit was that cold! — ¡hacía tanto frío!
5. CONJUNCTIONUnlike that, que cannot be omitted.1) after verb quehe said that... — dijo que...
he said that he was going to London and would be back in the evening — dijo que se iba a Londres y (que) volvería por la tarde
2) after nounTranslate as de que in phrases like the idea/belief/hope that:
•
any hope that they might have survived was fading — toda esperanza de que hubiesen sobrevivido se estaba desvaneciendo•
the idea that we can profit from their labour — la idea de que podemos aprovecharnos de su trabajo•
..., not that I want to, of course —..., no es que yo quiera, por supuestoIf the that clause is the subject of another verb it is usual to translate that as el que rather than que especially if it starts the sentence:•
oh that we could! — ¡ojalá pudiéramos!, ¡ojalá!In these cases the verb which follows will be in the subjunctive:that he did not know surprised me — (el) que no lo supiera me extrañó, me extrañó (el) que no lo supiera
wouldthat he should behave like this is incredible — (el) que se comporte así es increíble, es increíble que se comporte así
4) (=in order that) para que + subjunthose who fought and died that we might live — los que lucharon y murieron para que nosotros pudiésemos vivir
5)• in that — en el sentido de que
it's an attractive investment in that it is tax-free — es una inversión atractiva en el sentido de que está exenta de impuestos
* * *
I [ðæt]1) (pl those) ( demonstrative) ése, ésa; (neuter) esothose — ésos, ésas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquél, aquélla; (neuter) aquello
those — aquéllos, aquéllas [According to the Real Academia Española the accent can be omitted when there is no ambiguity]
what's that? — ¿qué es eso?
who's that over there? — quién es ése/ésa?
those are $20 and those over there $21.50 — ésos cuestan 20 dólares y aquéllos de allá 21,50
who's that, please? — ( on telephone) ¿con quién hablo, por favor?
that's impossible/wonderful! — es imposible/maravilloso!
is that so? — no me digas!, ¿ah, sí?
don't talk like that! — no hables así!, no digas eso!
eat it up now, that's a good girl! — vamos, cómetelo todo así me gusta!
come on, it's not as bad as all that — vamos, que no es para tanto
2) (in phrases)at that they all burst out laughing — al oír (or ver etc) eso, todos se echaron a reír
he has enormous power and wealth, but is still unhappy for all that — tiene mucho poder y muchas riquezas, pero aún así es infeliz
that is: we're all going, all the adults, that is vamos todos, es decir, todos los adultos; you're welcome to come along, that is, if you'd like to encantados de que vengas, siempre que quieras venir, claro; that's it!: that's it for today eso es todo por hoy; is that it? - no, there's another bag to come ¿ya está? - no, todavía falta otra bolsa; now lift your left arm: that's it! ahora levanta el brazo izquierdo eso es! or ahí está!; that's it: I've had enough! se acabó! ya no aguanto más!; that's that: you're not going and that's that! — no vas y no hay más que hablar or y se acabó
3) [ðət], strong form [ðæt] ( relative) queit wasn't Helen (that) you saw — no fue a Helen a quien viste, no fue a Helen que viste (AmL)
II [ðæt]those — esos, esas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquel, aquella
those — aquellos, aquellas
do you know that boy/girl? — ¿conoces a ese chico/esa chica?
I prefer that one — prefiero ése/ésa
III [ðət], strong form [ðæt]conjunction queshe said (that)... — dijo que...
it's not that I mind what he does but... — no es que me importe lo que hace, pero...
they died that others might live — (liter) murieron para que otros pudieran vivir
IV [ðæt]adverb tanten thirty? that late already? — ¿las diez y media? ¿ya es tan tarde?
I'm not that interested, really — la verdad es que no me interesa tanto
-
15 home
həum
1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casa2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) cuna, patria3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) asilo, orfanato4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) hogar5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa
2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) casero, del hogar2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local; nacional3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) en/de casa
3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) a casa; en casa2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) completamente; justamente, (dar) en el blanco•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about
home1 adj1. natal2. casero3. de casa / localhome2 adv a casahome3 n1. casa / hogar2. residenciatr[həʊm]1 (house) hogar nombre masculino, casa2 formal use domicilio3 (institution) asilo4 (country, village etc) patria, tierra5 SMALLZOOLOGY/SMALL hábitat nombre masculino6 SMALLSPORT/SMALL casa1 casero,-a2 SMALLPOLITICS/SMALL (del) interior3 (native) natal4 SMALLSPORT/SMALL de casa, en casa1 en casa, a casa, de casa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat home en casahome sweet home hogar dulce hogarto be nothing to write home about no ser nada del otro mundo, no ser nada del otro juevesto come home to somebody darse cuenta■ it suddenly came home to me that I was all alone de repente me di cuenta de que estaba totalmente soloto feel at home figurative use estar a gusto, sentirse en casato make oneself at home ponerse cómodo,-aHome Office SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Ministerio del Interiorhome rule autonomíahome help asistentahome page (Internet) página inicial, página principalhome run (in baseball) carrera completahome team equipo local, equipo de casahome town pueblo natal, patria chicahome ['ho:m] n1) : casa f, hogar m, domicilio mto feel at home: sentirse en casa2) institution: residencia f, asilo madj.• casero, -a adj.• doméstico, -a adj.• hogareño, -a adj.• nacional adj.• patrio, -a adj.adv.• a casa adv.n.• asilo s.m.• casa s.f.• fuego s.m.• habitación s.f.• hogar s.m.• patria s.f.• patria chica s.f.• posada s.f.v.• mandar a casa v.
I həʊm1) u c ( of person)a) ( dwelling) casa fto own one's own home — tener* casa propia
marital home — domicilio m conyugal; see also at home, home I 3); (before n)
b) ( in wider sense)they made their home in Germany — se establecieron en Alemania, fijaron su residencia en Alemania (frml)
to leave home — irse* de casa
those remarks were uncomfortably close to home — esos comentarios me (or le etc) tocaban muy de cerca
a home away from home o (BrE) a home from home — una segunda casa
home is where the heart is — el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
c) ( family environment) hogar m2) ca) (of object, group, institution)can you find a home for these files somewhere? — (colloq) a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
b) (of animal, plant) (Bot, Zool) hábitat m3) at homea) ( in house) en casawhat's that when it's at home? — (colloq) ¿y eso con qué se come? (fam)
b) ( at ease)make yourself at home — ponte cómodo, estás en tu casa
c) ( not abroad)d) ( Sport) en casato be/play at home — jugar* en casa
4) c ( institution) ( children's home) asilo m (AmL), orfanatorio m (Méx), centro m de acogida de menores (Esp); ( old people's home) residencia f de ancianosdogs' home — (BrE) perrera f
5) ( Sport)a) u ( the finish) meta f•Phrasal Verbs:- home in
II
1)a) ( where one lives) <come/arrive> a casanothing to write home about — nada del otro mundo or (fam) del otro jueves
b) ( from abroad)the folks back home — (AmE) la familia
2) ( Sport)the first horse/runner home — el primer caballo/corredor en llegar a la meta
to be home free o (BrE) home and dry — tener* la victoria asegurada
3) ( to desired place)to get something home to somebody — hacerle* entender algo a alguien
to drive something home (to somebody) — hacer(le)* entender algo (a alguien)
try to drive it home to him that... — hazle entender que...; see also strike home
III
adjective (before n)a) <address/telephone number> particular; <background/environment> familiar; <cooking/perm> caserohome comforts — comodidades fpl
home delivery — ( of purchases) entrega f a domicilio
home visit — ( by doctor) (BrE) visita f a domicilio
b) ( of origin)home state — ( in US) estado m natal or de procedencia
c) ( not foreign) <affairs/market> nacional[hǝʊm]1. N1) (=house) casa f ; (=residence) domicilio m•
at home — en casais Mr Lyons at home? — ¿está el señor Lyons?
I'm not at home in Japanese — apenas me defiendo en japonés, sé muy poco de japonés
for us this is a home from home — aquí estamos como en casa, esta es como una segunda casa para nosotros
•
he comes from a good home — es de buena familia•
home sweet home — hogar, dulce hogar2) (=refuge) hogar m ; (=hospital, hostel) asilo m3) (=country) patria f ; (=town) ciudad f natal; (=origin) cuna f4) (Bio) hábitat m5) (Sport) (=target area) meta f (=home ground)6) (Comput) punto m inicial, punto m de partida2. ADV1) (lit) (=at home) en casa; (=to home) a casato be home — estar en casa; (=upon return) estar de vuelta en casa
I'll be home at five o'clock — (upon return) estaré en casa a las cinco
•
as we say back home — como decimos en mi tierraback home in Australia — en mi tierra, (en) Australia
•
to come home — volver a casa•
to get home — llegar a casa•
to go home — volver a casa; (from abroad) volver a la patria•
he leaves home at eight — sale de casa a las ocho•
that remark came near home — esa observación le hirió en lo vivo•
to see sb home — acompañar a algn a su casa•
to send sb home — mandar a algn a casa•
to stay home — quedarse en casa2) (fig)•
to bring sth home to sb — hacerle ver algo a algn•
it came home to me — me di cuenta de ello•
to drive sth home, to drive a point home — subrayar un puntopress 2., 7)•
to strike home — (=hit target) [shell, bullet] dar en el blanco; (=go right in) [hammer, nail] remachar3.VI [pigeons] volver a casa4.CPDhome address N — (on form) domicilio m
my home address — mi dirección particular, las señas de mi casa
home assembly N — montaje m propio
home-assembly•
for home assembly — para montaje propiohome automation N — domótica f
home banking N — banco m en casa
home base N — [of person] lugar m de residencia; [of guerrillas] base f de operaciones; [of company] sede f
home birth N — parto m a domicilio
home brew N — (=beer) cerveza f casera; (=wine) vino m casero
home buying N — compra f de vivienda
home comforts NPL — comodidades fpl domésticas
home computer N — ordenador m doméstico
home computing N — informática f doméstica
home cooking N — cocina f casera
the Home Counties NPL — (Brit) los condados alrededor de Londres
home country N — patria f, país m de origen
home delivery N — [of food] entrega f a domicilio; [of baby] parto m a domicilio
home economics NSING — (Scol) ciencia f del hogar
home field (US) N — (Sport) casa f
•
to play on one's home field — jugar en casahome fries NPL — (US) carne picada frita con patatas y col
home front N — frente m interno
home ground N (Sport) —
to be on home ground — (fig) estar en su terreno or lugar
Home Guard N — (Brit) cuerpo de voluntarios para la defensa nacional durante la segunda guerra mundial
home help N — (=act) atención f domiciliaria, ayuda f a domicilio; (Brit) (=person) asistente(-a) m / f (especialmente los que, a cargo de la seguridad social, ayudan en las tareas domésticas a personas necesitadas)
home helper N — (US) asistente(-a) m / f
home improvements NPL — reformas fpl en casa
home industries NPL — (Comm) industrias fpl nacionales
home journey N — viaje m a casa, viaje m de vuelta
home leave N — permiso m para irse a casa
home market N — (Comm) mercado m nacional, mercado m interior
home match N — (Sport) partido m en casa
home movie N — película f hecha por un aficionado
home nations NPL (Brit) —
•
the home nations — las cuatro naciones británicasHome Office N — (Brit) Ministerio m del Interior, Gobernación f (Mex)
home owner N — propietario(-a) m / f de una casa
home owners — propietarios mpl de viviendas
home ownership N — propiedad f de viviendas
home page N — (Internet) (=personal page) página f personal; (=webpage) página f web; (=start page) página f de inicio
home product N — (Comm) producto m nacional
home run N — (Baseball) jonrón m ; (=return journey) [of ship, truck] viaje m de vuelta
home sales NPL — ventas fpl nacionales
Home Secretary N — (Brit) Ministro m del Interior
home shopping N — venta f por correo; (TV, Telec) televenta f
the home side N — (Sport) el equipo de casa, el equipo local
home straight N — (Sport) recta f final
to be in the home straight — (fig) estar en la última recta
home stretch N — = home straight
the home team N — (Sport) el equipo de casa, el equipo local
home trade N — (Comm) comercio m interior
home truths NPL —
home victory N — (Sport) victoria f en casa
home video N — vídeo m amateur, video m amateur (LAm)
home visit N — visita f a domicilio
home waters NPL — aguas fpl territoriales
HOME COUNTIES Los Home Counties son los condados que se encuentran en los alrededores de Londres: Berkshire, Buckinghamshire, Essex, Hertfordshire, Kent y Middlesex, un alto porcentaje de cuya población se encuentra en buena posición económica. De ahí que el término Home Counties haya adquirido dimensiones culturales y a la gente que vive en ellos se les considere en general personas adineradas de clase media-alta que, además, tienen al hablar un acento muy particular, conocido como RP.home win N — (Sport) victoria f en casa
See:see cultural note ENGLISH in English* * *
I [həʊm]1) u c ( of person)a) ( dwelling) casa fto own one's own home — tener* casa propia
marital home — domicilio m conyugal; see also at home, home I 3); (before n)
b) ( in wider sense)they made their home in Germany — se establecieron en Alemania, fijaron su residencia en Alemania (frml)
to leave home — irse* de casa
those remarks were uncomfortably close to home — esos comentarios me (or le etc) tocaban muy de cerca
a home away from home o (BrE) a home from home — una segunda casa
home is where the heart is — el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
c) ( family environment) hogar m2) ca) (of object, group, institution)can you find a home for these files somewhere? — (colloq) a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
b) (of animal, plant) (Bot, Zool) hábitat m3) at homea) ( in house) en casawhat's that when it's at home? — (colloq) ¿y eso con qué se come? (fam)
b) ( at ease)make yourself at home — ponte cómodo, estás en tu casa
c) ( not abroad)d) ( Sport) en casato be/play at home — jugar* en casa
4) c ( institution) ( children's home) asilo m (AmL), orfanatorio m (Méx), centro m de acogida de menores (Esp); ( old people's home) residencia f de ancianosdogs' home — (BrE) perrera f
5) ( Sport)a) u ( the finish) meta f•Phrasal Verbs:- home in
II
1)a) ( where one lives) <come/arrive> a casanothing to write home about — nada del otro mundo or (fam) del otro jueves
b) ( from abroad)the folks back home — (AmE) la familia
2) ( Sport)the first horse/runner home — el primer caballo/corredor en llegar a la meta
to be home free o (BrE) home and dry — tener* la victoria asegurada
3) ( to desired place)to get something home to somebody — hacerle* entender algo a alguien
to drive something home (to somebody) — hacer(le)* entender algo (a alguien)
try to drive it home to him that... — hazle entender que...; see also strike home
III
adjective (before n)a) <address/telephone number> particular; <background/environment> familiar; <cooking/perm> caserohome comforts — comodidades fpl
home delivery — ( of purchases) entrega f a domicilio
home visit — ( by doctor) (BrE) visita f a domicilio
b) ( of origin)home state — ( in US) estado m natal or de procedencia
c) ( not foreign) <affairs/market> nacional -
16 la
art.the.pron.her, it.f.la.m.A (Music).* * *la1 the\la de the amount of, the number of■ ¡la de coches que había! the number of cars there were!————————la1 MÚSICA la, lah, A————————la* * *1. art. 2. pron.1) her, it2) the one* * *IART DEF1) [con sustantivos] the2)la de: mi casa y la de usted — my house and yours
y la de todos los demás — and everybody else's, and that of everybody else
¡la de goles que marcó! — what a lot of goals he scored!
el II¡la de veces que se equivoca! — how often he's wrong!
PRON PERS [refiriéndose a ella] her; [refiriéndose a usted] you; [refiriéndose a una cosa, un animal] itlo, laísmo IIISM (Mús) la, A* * *Iarticulo: ver elIIpronombre personala) ( referido - a ella) her; (- a usted) you; (- a cosa) it¿la atienden? — can I help you?
b) (impers) you, one (frml)IIIla bemol/sostenido — A flat/sharp
en la mayor/menor — in A major/minor
* * *= the, yeEx. The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* * *Iarticulo: ver elIIpronombre personala) ( referido - a ella) her; (- a usted) you; (- a cosa) it¿la atienden? — can I help you?
b) (impers) you, one (frml)IIIla bemol/sostenido — A flat/sharp
en la mayor/menor — in A major/minor
* * *LA (Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido)Ex: The joint code was the result of the combined efforts of the Library Association (UK), LA, and the American Library Association.
= the, yeEx: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* * *la1la2la conozco del colegio I know her from school¿la atienden, señora? are you being served, Madam?la comí yo I ate ita Susana la veo a menudo I see Susana oftena usted no la llamé I didn't call youdame la carta que yo se la llevo give me the letter, I'll take it to himla3la bemol/sostenido A flat/sharpen la mayor/menor in A major/minor* * *
la art
■ pron pers
(— a usted) you;
(— a cosa) it;
¿la atienden? can I help you?;
yo se la llevo I'll take it to him
■ sustantivo masculino ( nota) A;
( en solfeo) la
la 1 art def f
1 the
la camisa, the shirt
2 (cuando el nombre está elidido) la de Juan, Juan's
la del ramo de rosas, the one with a bouquet of roses
la que estaba bailando, the one who was dancing ➣ el
la 2 pron pers f (objeto directo)
1 (persona) her: me la encontré, I met her
2 (usted) you: la recogeré a las tres, madre, I'll fetch you at three o'clock, mother
3 (cosa) it: la encontré, I found it ➣ le
la 3 m Mús (de solfa) la
(de escala diatónica) A
la bemol, A flat
la sostenido, A sharp
'la' also found in these entries:
Spanish:
A
- a.m.
- abajo
- abalanzarse
- abanderada
- abanderado
- abandonarse
- abarcar
- abatirse
- abdicar
- abertura
- abierta
- abierto
- ablandar
- abocada
- abocado
- abogacía
- abogada
- abogado
- abono
- abordar
- aborregar
- abortar
- abotargada
- abotargado
- abotonar
- abrir
- abreviar
- absolución
- abstraerse
- abuela
- abundancia
- abusar
- acabar
- academia
- acaparar
- acariciar
- acartonarse
- acaso
- accidental
- acentuar
- acentuarse
- acertar
- acertante
- achacar
- achicharrarse
- achuchar
- acierto
- acoger
- acogerse
English:
A
- a.m.
- AA
- aback
- abandon
- abide
- ability
- above
- abrupt
- abscess
- absent
- abuse
- academy
- accidental
- acclaim
- accomplished
- according
- account
- accuracy
- accuse
- accused
- accustom
- ache
- achievement
- aching
- acknowledge
- acoustic
- acquit
- across
- act
- act on
- act up
- action
- action replay
- active
- actual
- actually
- add in
- adjourn
- adjust
- administer
- administration
- admittedly
- adrift
- advance
- advancement
- advantage
- advertise
- advocate
- aerial
* * *la1 nm[nota musical] A; [en solfeo] la, lah; ver también do1la2♦ artver el♦ pronver lo1* * *la1I art thela que está embarazada the one who is pregnant;la más grande the biggest (one);dame la roja give me the red onela2 m MÚS A;la bemol A flat* * *la pron1) : her, itllámala hoy: call her todaysacó la botella y la abrió: he took out the bottle and opened itno la vi a usted, Señora Díaz: I didn't see you, Mrs. Díaz3) : the onemi casa y la de la puerta roja: my house and the one with the red door4)la que : the one whola art el* * *la1 det1. (en general) the¿la grande o la pequeña? the big one or the small one?3. (chica) the girl¿te gusta la música? do you like music?¿has visto a la Srta. Torres? have you seen Miss Torres?A veces, donde el español usa la, el inglés prefiere un adjetivo posesivola2 pron1. (ella) her2. (cosa) it3. (usted) you -
17 who
hu:
1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) quién, quiénes
2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.)2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) que•- whoever
3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.)2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) quienquiera que, cualquiera que•- whom
4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.)2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) que, quien, quienes•who pron1. quiénwho was at the party? ¿quién había en la fiesta?2. quetr['dʌbəljʊː'eɪʧ'əʊ]who ['hu:] pronwho is that?: ¿quién es ése?who did it?: ¿quién lo hizo?we know who they are: sabemos quiénes sonthe lady who lives there: la señora que vive allífor those who wait: para los que esperan, para quienes esperanpron.• cual pron.• el que pron.• que pron.• quien pron.• quién pron.noun (= World Health Organization) OMS f[huː]1. PRONwho is it? — ¿quién es?
who are they? — ¿quiénes son?
who are you looking for? — ¿a quién buscas?
who does she think she is? * — ¿quién se cree que es?
2) (in exclamations) quiénguess who! — ¡a ver si adivinas quién soy!
who should it be but Neil! — ¿a que no sabes quién era? ¡Neil!, ¡no era otro que Neil!
the girl who you spoke to has since left the company — la chica con la que or con quien or more frm con la cual hablaste ya no trabaja en la empresa
he who wishes to... — el que desee...
2.CPDWho's Who N — (=book) libro que contiene una lista de británicos famosos y destacados
WHO, WHOMtheir client list reads like a celebrity Who's Who — su lista de clientes incluye a todos los que son alguien en el mundo de la fama
In direct and indirect questions
► In direct and indirect questions as well as after expressions of (un)certainty and doubt (e.g. no sé), translate who using quién/quiénes w hen it is the subject of a verb:
Who broke the window? ¿Quién rompió la ventana?
She had no idea who her real parents were Ignoraba quiénes eran sus verdaderos padres ► When who/ whom is the object of a verb or preposition, translate using quién/quiénes p receded by personal a or another preposition as relevant:
Who(m) did you call? ¿A quién llamaste?
Who(m) is she going to marry? ¿Con quién se va a casar?
You must tell me who you are going to go out with Tienes que decirme con quién/quiénes vas a salir
In exclamations
► Translate using quién/quiénes w ith an accent as in the interrogative form:
Who would have thought it! ¡Quién lo hubiera pensado!
As relative
► When who/ whom follows the noun it refers to, the most common translation is que:
Do you recognize the three girls who have just come in? ¿Reconoces a las tres chicas que acaban de entrar?
Peter, who was at the match, has told me all about it Peter, que estuvo en el partido, me lo ha contado todo
That man (who(m)) you saw wasn't my father El hombre que viste no era mi padre NOTE: Personal a is not used before que.
"Who" as subject of a verb
► When who is the subject, que can sometimes be substituted by el cual/ la cual or quien (singular) and los cuales/ las cuales or quienes (plural). This can help avoid ambiguity:
I bumped into Ian and Sue, who had just come back from Madrid Me encontré con Ian y con Sue, la cual or quien acababa de regresar de Madrid ► Only que is possible in cases where subject who can be substituted by that, i.e. where who defines the person in question and the sentence does not make sense if you omit the who clause:
The little boy who won the cycle race is Sarah's nephew El niñito que ganó la carrera ciclista es el sobrino de Sarah
"Who(m)" as object of a verb or preposition
► When who (m) is the object of a verb, you can translate it using que as above. Alternatively, especially in formal language, use personal a + quien/ quienes or personal a + ((article)) + cual/ cuales {etc} or personal a + ((article)) + que:
The woman (who or whom) you're describing is my music teacher La señora que or a quien or a la cual or a la que describes es mi profesora de música
"Who(m)" as object of a preposition
► After prepositions, you should usually use que or cual preceded by the article or quien:
This is the girl (who or whom) I talked to you about esta es la chica de la que or de la cual or de quien te hablé For further uses and examples, see who, whom* * *noun (= World Health Organization) OMS f -
18 compensar
v.1 to make up for (valer la pena).no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time)2 to compensate, to balance, to compensate for, to make for.El dinero compensa la pérdida The money compensates the loss.El jefe compensa a la chica The boss compensates the girl.El juez compensó a María por el accidente The judge compensated Mary for...3 to clear.El juez compensó el caso de Ricardo The judge cleared John's case.* * *1 (pérdida, error) to make up for2 (indemnizar) to compensate, indemnify3 TÉCNICA to balance, compensate4 familiar (merecer la pena) to be worth one's while* * *verb* * *1. VT1) (=indemnizar) to compensate ( por for)lo compensaron con 100 dólares por los cristales rotos — he received 100 dollars compensation for the broken windows
¿cómo puedo compensarte por lo que has hecho por mí? — how can I repay you for what you have done for me?
2) (=equilibrar) [+ pérdida, falta] to compensate for, make up for; [+ efecto, bajada] to compensate for, offset; [+ gastos] to repay, reimburse; [+ error] to make amends forle ponen luz artificial para compensar la falta de sol — they put in artificial lighting to compensate for o make up for the lack of sunlight
3) (Mec) [+ ruedas] to balance4) (Econ) [+ cheque] to clear2.VIno compensa — it's not worth it, it's not worthwhile
te compensa hacerlo — it's worth you doing it, it's worth your while doing it o to do it
compensa gastarse más dinero ahora y ahorrarlo después — it pays to spend more now and save money later, it's worth spending more now to save money later on
* * *1.verbo intransitivo2.no compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
compensar vt1)a) ( contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; < efecto> to offsetb) < persona>lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) < cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectose compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex. Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.Ex. Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex. The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex. But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex. It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex. The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex. If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *1.verbo intransitivo2.no compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
compensar vt1)a) ( contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; < efecto> to offsetb) < persona>lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) < cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectose compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex: Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.
Ex: Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex: The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex: But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex: It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex: The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *compensar [A1 ]vino compensa hacer un viaje tan largo para quedarse sólo tres días it's not worth making such a long journey just to stay three days(+ me/te/le etc): no me compensa hacerlo por tan poco dinero it's not worth my while doing it for so little moneyno creo que le compense venirse hasta aquí para trabajar dos horas I don't think it's worth her coming here (just) to work two hours■ compensarvtA1 ‹pérdida› to compensate for, make up for; ‹efecto› to offset2 ‹persona› compensar a algn POR algo to compensate sb FOR sthlo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damagesquisiera compensarte de alguna manera por la molestia I would like to repay you in some way for all your troubleB ‹cheque› to clear1 «fuerzas» ( recípr) to compensate each other, cancel each other out2«pérdida/efecto»: compensarse CON algo: esto se compensa con una rebaja en los impuestos this is offset by o compensated for by tax cuts* * *
compensar ( conjugate compensar) verbo intransitivo:
no me compensa it's not worth my while
verbo transitivo
1
‹ efecto› to offset;
◊ lo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damages
2 ‹ cheque› to clear
compensarse verbo pronominal [ fuerzas] ( recípr) to compensate each other, cancel each other out
compensar
I verbo transitivo
1 (equilibrar) to make up for
2 (indemnizar) to compensate (for)
II verbo intransitivo (merecer la pena) to be worthwhile: no me compensa vivir tan lejos, it's not worth my while to live so far away
' compensar' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- comida
- comido
- gratificar
- suplir
- recuperar
- resarcir
English:
amends
- atone
- compensate
- good
- hedge
- make up
- make up for
- offset
- redeem
- cancel
- even
- off
* * *♦ vt1. [contrarrestar] to make up for;su talento compensa la falta de educación formal her talent makes up for the fact that she lacks a formal education;compensaron las pérdidas con las ganancias the profit they made cancelled out their lossesla compensaron con 2 millones she got 2 million in compensation;te compensaré por el esfuerzo I'll make it worth your while♦ vito be worthwhile;no compensa it's not worth it;no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time);compensa más comprarlo a granel it pays o it's more economical to buy it in bulk♦ See also the pronominal verb compensarse* * *I v/t compensate ( por for)II v/i figbe worthwhile* * *compensar vt: to compensate for, to make up forcompensar vi: to be worth one's while* * *compensar vb1. (contrarrestar) to make up for / to compensateel jefe nos compensará las horas extras con un aumento de sueldo the boss will compensate us for the overtime with a pay rise3. (valer la pena) to be worth your while -
19 sol
m.1 sun (astro).de sol a sol from dawn to dusksol naciente/poniente rising/setting sun2 sunshine, sun (rayos, luz).estar/ponerse al sol to be in/move into the sunentraba el sol por la ventana sunlight was coming in through the window¡cómo pega o pica el sol! the sun's really hot!hace sol it's sunnyhace un sol de justicia it's blazing hottomar el sol to sunbathesiempre se arrima al sol que más calienta (informal) he sides with whoever is most beneficial for him at the time3 darling, angel.tu hermana es un sol your sister's an angel4 G (Music).5 sol (moneda).¿águila o sol? heads or tails? (Mexican Spanish)6 bleachers.* * *1 MÚSICA sol, G————————1 (estrella) sun2 (luz) sun, sunlight, sunshine3 (en los toros) seats plural in the sun5 (moneda de Perú) sol, standard monetary unit of Peru\al ponerse el sol at sunsetal salir el sol at sunriseal sol / bajo el sol in the sunarrimarse al sol que más calienta figurado to know which side one's bread is buttered onde sol a sol from sunrise to sunsethace sol it's sunny, the sun's shiningno dejar a alguien ni a sol ni a sombra figurado to pester somebody, not to give somebody a moment's peace¡salga el sol por Antequera! familiar come what may!ser un sol familiar to be a darlingsol de medianoche midnight sunsol naciente rising sunsol poniente setting sunsol y sombra (en los toros) seats plural which get some sun and some shade 2 (bebida) brandy and anisette drinkun día de sol a sunny day* * *noun m.* * *ISM1) (=astro) sunser un sol —
María es un sol, siempre tan agradable — María is a darling, she's always so pleasant
sol y luna — Caribe * machete, cane knife
2) (=luz solar) sun, sunshinehay o hace sol — it is sunny, the sun is shining
3) [uso apelativo]¡sol mío, ven con mamá! — come with Mummy, darling o pet! *
4) (Taur)localidades de sol — the cheapest seats in a bullring with no shade
5) Perú (Econ) Sol, former monetary unit of PeruIISM (Mús) G* * *1)a) (Astron) sunal salir/ponerse el sol — at sunrise/sunset
b) (Meteo) sunayer hizo or hubo sol — it was sunny yesterday
arrimarse al sol que más calienta — to keep in with the right people
de sol a sol — from morning to o till night
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't leave her alone for a minute; tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe; un sol de justicia — a blazing sun
c) (Espec, Taur)2) (fam)a) ( persona encantadora)es un sol — she's an angel (colloq)
b) ( como apelativo cariñoso)ven aquí, sol mío or mi sol — come here, sweetie o darling (colloq)
sol bemol/sostenido — G flat/sharp
en sol mayor/menor — in G major/minor
4) ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *= sunlight, sunshine.Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.Ex. A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.----* abrasado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* al sol = in the sun.* bajo el sol = in the eye of the sun.* Cinturón del Sol, el = Sun Belt, the.* con sol = sunny [sunnier -comp., sunniest -sup.].* cuando el sol aprieta = during the heat of the day.* cuerda Sol = G-string.* darse un baño de sol = sunbathe.* de sol a sol = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun, around the clock.* día de sol = sunny day.* disfrutar tomando el sol = bask.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* exposición al sol = sun exposure.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* gafas de sol = sunglasses.* larga puesta de sol = lingering sunset.* luz del sol = sunlight, sunshine.* proteger contra el sol = shade.* puesta de(l) sol = sundown.* puesta de sol = sunset.* quemado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* quemadura de sol = sunburn.* salida del sol = sunrise.* salida del sol, la = rising of the sun, the.* secado al sol = sun-dried.* sol, el = sun, the.* sol naciente = rising sun.* sol + ponerse (por) = sun + set (on).* sol poniente = setting sun.* sol + salir por = sun + rise on.* tomar el sol = sunbathe, sun + Reflexivo, soak up + rays.* tomar el sol con gusto = bask.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* * *1)a) (Astron) sunal salir/ponerse el sol — at sunrise/sunset
b) (Meteo) sunayer hizo or hubo sol — it was sunny yesterday
arrimarse al sol que más calienta — to keep in with the right people
de sol a sol — from morning to o till night
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't leave her alone for a minute; tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe; un sol de justicia — a blazing sun
c) (Espec, Taur)2) (fam)a) ( persona encantadora)es un sol — she's an angel (colloq)
b) ( como apelativo cariñoso)ven aquí, sol mío or mi sol — come here, sweetie o darling (colloq)
sol bemol/sostenido — G flat/sharp
en sol mayor/menor — in G major/minor
4) ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *el sol= sun, theEx: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
= sunlight, sunshine.Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
Ex: A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.* abrasado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* al sol = in the sun.* bajo el sol = in the eye of the sun.* Cinturón del Sol, el = Sun Belt, the.* con sol = sunny [sunnier -comp., sunniest -sup.].* cuando el sol aprieta = during the heat of the day.* cuerda Sol = G-string.* darse un baño de sol = sunbathe.* de sol a sol = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun, around the clock.* día de sol = sunny day.* disfrutar tomando el sol = bask.* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.* exposición al sol = sun exposure.* festival en honor del sol = solar festival.* fiesta en honor al sol = solar festival.* gafas de sol = sunglasses.* larga puesta de sol = lingering sunset.* luz del sol = sunlight, sunshine.* proteger contra el sol = shade.* puesta de(l) sol = sundown.* puesta de sol = sunset.* quemado por el sol = sunburnt [sunburned, -USA].* quemadura de sol = sunburn.* salida del sol = sunrise.* salida del sol, la = rising of the sun, the.* secado al sol = sun-dried.* sol, el = sun, the.* sol naciente = rising sun.* sol + ponerse (por) = sun + set (on).* sol poniente = setting sun.* sol + salir por = sun + rise on.* tomar el sol = sunbathe, sun + Reflexivo, soak up + rays.* tomar el sol con gusto = bask.* trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends, work (a)round + the clock.* * *A1 ( Astron) sunal salir el sol at sunriseal ponerse el sol at sunset2 ( Meteo) sunbrillaba el sol the sun was shining¡cómo calienta el sol! the sun's really hot!ayer hizo or hubo sol todo el día it was sunny all day yesterdayhacía un solecito or ( AmL) solcito espléndido it was beautifully sunnya pleno sol in the sununa mañana de sol a sunny morningen esa habitación no da el sol that room doesn't get any sunlight o sunsentémonos en el jardín, al sol let's sit out in the garden, in the sunshineno lo dejes al sol don't leave it in the sunayer hubo siete horas de sol we had seven hours of sunshine yesterdayarrimarse al sol que más calienta to keep in with important peoplede sol a sol from morning to o till nightno dejar a algn ni a sol ni a sombra: no la deja ni a sol ni a sombra he doesn't give her a moment's peace, he doesn't leave her alone for a minutesalga el sol por donde quiera: voy a aceptar la oferta y (que) salga el sol por donde quiera I'm going to take up the offer and hope for the besttomar el sol or (CS) tomar sol to sunbatheun sol de justicia a blazing sunel sol brilla para todos we are all equal in the eyes of the Lordno hay nada nuevo bajo el sol there is nothing new under the sunlocalidades de sol cheaper seats ( in the sun)Compuestos:rising sunsetting sun( Esp) anisette and brandyB ( fam)12(como apelativo cariñoso): ven aquí, sol mío or mi sol come here, sweetie o darling ( colloq)sol bemol/sostenido G flat/sharpen sol mayor/menor in G major/minorD (moneda) sol ( Peruvian unit of currency)* * *
sol sustantivo masculino
1 (Astron, Meteo) sun;
al salir/ponerse el sol at sunrise/sunset;
ayer hizo or hubo sol it was sunny yesterday;
un día de sol a sunny day;
en esa habitación no da el sol that room doesn't get any sunlight o sun;
ayer hubo siete horas de sol we had seven hours of sunshine yesterday;
tomar el sol or (CS) tomar sol to sunbathe
2 (fam) ( persona encantadora):◊ es un sol she's an angel (colloq)
3 (Mús) ( nota) G;
( en solfeo) so( conjugate so), sol;◊ sol bemol/sostenido G flat/sharp
4 ( moneda) sol ( Peruvian unit of currency)
sol 1 sustantivo masculino
1 (estrella) sun
2 (luz) sunlight: el sol entraba por la ventana, the sun was coming in through the window
3 (luz y calor) sunshine: no dejes eso al sol, don't leave that in the sun
hoy hace sol, today the sun is shining
4 (unidad monetaria de Perú) sol
5 familiar eres un sol, you are an angel
♦ Locuciones: no me deja ni a sol ni a sombra, he won't leave me alone for a minute
tomar el sol, to sunbathe
de sol a sol, from sunrise to sunset
sol de justicia, blazing sun
sol y sombra, (combinado de anís y brandy) a drink which contains equal amounts of brandy and anis
sol 2 m Mús (en la escala diatónica) G
sol bemol, G-flat
sol mayor/menor, G mayor/minor
' sol' also found in these entries:
Spanish:
arrimarse
- baño
- bendición
- brillo
- calentar
- calva
- cara
- dar
- decolorar
- desaparecer
- especificación
- gafas
- graduada
- graduado
- invitar
- naciente
- ocaso
- pegar
- picar
- plena
- pleno
- poner
- ponerse
- puesta
- quemar
- quemada
- quemado
- quemadura
- quemarse
- radiante
- refilón
- reloj
- relucir
- salida
- secar
- sombra
- sombría
- sombrío
- tapar
- tomar
- topless
- a
- abrasar
- achicharrante
- achicharrar
- águila
- alumbrar
- asolear
- brillar
- clave
English:
age
- balding
- be
- beach
- beam
- beat down
- blaze
- bleachers
- break through
- bright
- brightness
- bronzed
- brown
- climb
- come out
- come up
- dawn
- down
- emphasize
- expose
- fierce
- full
- further
- G
- glow
- go down
- in
- light
- mid
- orbit
- out
- raise
- rise
- rising
- round
- set
- setting
- shade
- shelter
- shine
- sink
- sun
- sunbathe
- sunbathing
- sunbeam
- sunburn
- sunburnt
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
* * *sol nm1. [astro] sun;al salir/ponerse el sol at sunrise/sunset;de sol a sol from dawn to dusksol de medianoche midnight sun;sol naciente rising sun;sol poniente setting sun2. [rayos, luz] sunshine, sun;estar/ponerse al sol to be in/move into the sun;entraba el sol por la ventana sunlight was coming in through the window;estaba leyendo a pleno sol he was reading in the sun;hace sol it's sunny;quemado por el sol sunburnt;tomar el sol to sunbathe;hace un sol de justicia it's blazing hot;Famsiempre se arrima al sol que más calienta he is loyal to whoever offers him the best deal;Famno dejar a alguien ni a sol ni a sombra to follow sb around wherever they gotu hermana es un sol your sister's an angel4. [nota musical] G;[en solfeo] soh; ver también do5. [moneda] sol6. Taurom = seats in the sun, the cheapest in the bullring* * *m1 sun;al caer el sol at sunset;de sol a sol from dawn to dusk;hace sol it’s sunny;tomar el sol sunbathe;eres un sol fig fam you’re a darling;no dejar a alguien ni a sol ni a sombra pester s.o. all the time o morning, noon and night2 FIN sol* * *sol nm1) : sun2) : Peruvian unit of currency* * *sol n (estrella) sun
См. также в других словарях:
Acompáñame (película) — Acompáñame [[Archivo: Acompáñame |220px]] Título Acompáñame … Wikipedia Español
Antoine Doinel — Saltar a navegación, búsqueda Antoine Doinel es un personaje cinematográfico de ficción encarnado por el actor Jean Pierre Léaud. Fue creado por el director francés François Truffaut. Apareció, por primera vez, en Los 400 golpes y siguió hasta El … Wikipedia Español
Cola de caballo (peinado) — Una cola de caballo en una mujer. Una cola de caballo o coleta es un peinado en que la mayoría o todo el pelo en la cabeza es apartado del rostro, juntado y asegurado en la parte posterior de la cabeza con un lazo de pelo, una pinza o un… … Wikipedia Español
Maria-sama ga Miteru — マリア様がみてる (Maria sama ga Miteru) Género Drama, Yuri, S … Wikipedia Español
Dawson's Creek — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Episodios de Ranma ½ — Anexo:Episodios de Ranma ½ Saltar a navegación, búsqueda Ranma ½ es un manga creado por Rumiko Takahashi, que ha sido adaptado al anime en una serie de TV dividida en dos partes, Ranma Nibun no Ichi (del episodio 1 al 18) y Ranma Nettohen (del 18 … Wikipedia Español
Hamtaro — とっとこハム太郎 (Tottoko Hamutarō) Género Aventura, Comedia Anime Dirección Osamu Nabeshima Estudio … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Ranma ½ — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
Somos tú y yo: un nuevo día — Somos tú y yo Un nuevo día Título Somos tú y yo: un nuevo día Reparto Víctor Drija Sheryl Dayana Rubio Aran De Las Casas Rosmeri Marval Hendrick Bages Oriana Ramírez Duración 42 minutos aprox. Idioma/s Español Temporadas … Wikipedia Español
Bratz — Saltar a navegación, búsqueda Bratz es el nombre de una línea de muñecas producida por MGA(aunque realmente primero lanzadas por Hasbro y desde el 2009 por Mattel debido a un conflicto legal) que salió al mercado en el año 2001 y que tienen un… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Gintama — Esto es una lista de episodios del anime Gintama. Contenido 1 Temporada 1 2 Temporada 2 3 Temporada 3 4 Temporada 4 … Wikipedia Español